todavia nada
- Ejemplos
Todavía nada oficial, pero las cosas están yendo hacia delante. | Nothing official yet but things are moving forward. |
Tenemos algunas ideas, pero todavía nada definitivo. | We have some ideas but nothing final yet. |
No ha salido todavía nada concluyente de la discusión. | Nothing conclusive has yet come from the thread. |
Quizá todavía nada de esto tenga sentido. | Perhaps none of this can make sense yet. |
Pero todavía nada se ha publicado. | But nothing has been published yet. |
Y usted no ha encontrado todavía nada que hacer? | And you haven't found anything to do yet? |
Todavía nada. Quiero saber al momento si alguno de ustedes puede usar sus teléfonos. | I want to know the second any of you can use your phones. |
¡Todavía nada se ha decidido! | Nothing's been decided yet! |
Todavía nada, pero seguimos... | She hasn't found anything yet, sir, but we're still... |
Pareciera que por años hubiera estado revoloteando, por los alrededores, y todavía nada. | Seems its been flying around close for years now and nothing. Not a thing. |
Seguramente se han producido muchos episodios de asesinatos en masa de los cuales no sabemos todavía nada. | It is feared that many masse killings have taken place of which we know nothing. |
Fue el 1838 en el mismo año el rey acogió la pregunta de institución de la diócesis, pero no hizo todavía nada por muchos años. | It was 1838, in the same year the king it welcomed the question of institution of the diocese, but it didn´t do anything for so many years yet. |
Hay noches que tengo la sensación de que cada vez la barba es más blanca y de que todavía nada he hecho de importancia en esta vida. | There are nights when I have the feeling that my beard is growing whiter and that I still haven't done anything important in this life. |
Fue el 1838 en el mismo año el rey acogió la pregunta de institución de la diócesis, pero no hizo todavía nada por muchos años. | It was 1838, in the same year the king it welcomed the question of institution of the diocese, but it didn ́t do anything for so many years yet. |
Todavía nada, pero el tío tenía una larga lista de enemigos. | Nothing yet, but the guy had a long list of enemies. |
Hoy un pequeño juego todavía nada impresionante o adoración, solo poco conocido. | Today a small game still nothing impressive or worship, only little-known. |
El tiempo ha pasado, y todavía nada ha cambiado. | Time has passed, and yet nothing has changed. |
Tú no has hecho todavía nada, así que agarra un calcetín. | You've done nothing yet, so grab a sock. |
Puedes comprobar tu correo electrónico en forma vigilante y todavía nada. | You check your email vigilantly and still nothing. |
¿Todavía nada de cómo se infectó nuestra víctima? | So still nothing on how our victim got infected? |
