todavia hoy

Popularity
500+ learners.
En el piso noble del Palacio se encuentran dos habitaciones de lujo donde todavia hoy se puede dormir bajo las espléndidas pinturas de la época.
At the noble floor of the palace are 2 deluxe rooms where guests can still sleep under the splendid frescoes.
Con la serpiente larga en las manos, se puede que baila la mujer en favor de la lluvia y deI maíz coma se lo hace todavia hoy en algunas comunidades.
With the large snake she often holds in her arms, she may be dancing for rain and maize, as it is still performed in some communities today.
Pero es con l'impiezar del '900 que en Cerdeña nace una generación nueva de artistas que ha signado un rastro tan fuerte en l'arte sarda quel las influencias se ven todavia hoy.
But is with the beginning of the'900 that births on Sardinia a new generations of artists who would give such a strong inprinting to Sardinian art that the influences are still visible today.
Fundada en el 1974, Ideal Lux nace como una pequeña realidad guiada por la intuición de idear un producto actual y al mismo tiempo accesible a un público vario, objetivo perseguido todavia hoy.
Founded in 1974, Ideal Lux is born as a small reality led by the intuition of creating a current product, but at the same time affordable for a wide bracket of public, a target that is still being pursued today.
Su tumba se encuentra allí todavía hoy, cf. Josué 24:32.
His grave is still there today, see Joshua 24:32.
Conclusión Existen todavía hoy otras puertas que el Hno.
Conclusion There are still other doors that Br.
El burgo conserva todavía hoy parte de sus murallas medievales.
The village still preserves part of its Medieval walls.
Todavía hoy esa declaración señala el camino a seguir.
Today that statement stills sets out the way to follow.
¿Sería posible que todo esto funciona todavía hoy?
Is it possible that all this does still work today?
Fue destruido por un terremoto y todavía hoy conserva ocho columnas.
It was destroyed by an earthquake and today stands with eight columns.
La central Jaruga II está todavía hoy en funcionamiento.
The power station Jaruga II is always under operation today.
Caspar es todavía hoy recordado por los ancianos.
Caspar is still remembered by the elderly people.
Pero ¿sigue existiendo todavía hoy, treinta años más tarde?
But does it still exist, thirty years later?
Todavía hoy existen cientos de maraes a través de Polinesia.
There are still hundred of marae left todaythroughout Polynesia.
Éstas son las preguntas que todavía hoy se plantean muchos cristianos.
These are questions that many Christians still ask themselves today.
Y los cielos todavía hoy están muy ocupados.
And the heavens are still very busy today then.
Todavía hoy puede verse una pared separadora en la ventana central.
A bisecting wall can still be seen in the middle window.
Todavía hoy se utiliza en la liturgia romana.
It is still used today in the Roman liturgy.
Esto sucede todavía hoy en muchos lugares del mundo.
This is still the case in many parts of the world.
Todavía hoy lo es porque es lo que nuestros clientes requieren.
It still is today because it's what our customers want.
Palabra del día
suficiente