todavía no

Popularity
3,000+ learners.
Es solo que si no estas preparada para una relación todavia, no lo estas.
It's just that if you're not ready for a relationship yet, you're not.
¿No empezado todavia, no?
Didn't start yet, right?
Raphael Goulais preguntó si las normas de Debian especifican si un desarrollador registrado tiene prioridad sobre otro desarrollador (todavia) no registrado cuando se trata de adopción de paquetes.
Raphael Goulais wondered whether the Debian policy says that a registered Debian developer has a priority over a not (yet) registered developer when it comes to package adoptions.
Todavia, no se esta bien sin él aquí.
Still, it doesn't feel right without him here.
¿No le has preguntado a nadie todavia? No exactamente.
Did you ask anyone yet? Not exactly.
Todavia, no estoy embarazada.
I'm not pregnant yet.
Todavia, no podemos tener este actitud de estar tan seguros de nosotros, tan llenos de soberbia, que estamos convencidos que no podemos ser equivocados.
Yet, we can only have this attitude when we are so sure of ourselves, so full of pride, that we know we can't be wrong.
Todavía, no consiga flojo en la gramática y el deletreo.
Yet, don't get lax on the grammar and spelling.
¿Si, pero todavía, no crees que es un poco raro?
Yeah, but still, don't you think it's just a little weird?
Moodle (todavía) no ofrece una manera de traducir los cursos.
Moodle doesn't provide (yet) a way to translate courses.
Todavía, no hay magia aquí - es sobre todo estrategia pura.
Yet, there is no magic here - it's mostly pure strategy.
Todavía, no sería verano hasta que me hubiera ganado al ajedrez.
Still, it wouldn't be summer until you'd beaten me at chess.
Todavía, no puede ser tan mortal como todos los sonidos.
Still, it might not be as life-threatening as it all sounds.
Si no ha comido todavía, no esperes mucho más tiempo.
If you haven't eaten yet, don't wait too long.
Y todavía, no estaba segura cuál era esa razón.
And yet, I wasn't sure what the reason really was.
Todavía, No todas las infracciones puede ser imputable al Estado anfitrión.
Still, not every infringement can be imputable to the host State.
Y todavía, no estaba segura cuál era esa razón.
And yet, I wasn't sure what the reason really was.
Si no ha actualizado todavía, no hay que preocuparse.
If you haven't upgraded yet, no need to worry.
No nos fuimos todavía, no planeamos irnos a ningún lado.
We're not gone yet. We don't plan on going anywhere.
Todavía, no estamos familiarizados con estas especies.
Still, we're not familiar with these species.
Palabra del día
el estanque