todavía estoy

José María Yturralde: Sí, pero todavía estoy en los Interludios.
José María Yturralde: Yes, but I'm still in Interludios.
Pero seis años después, yo todavía estoy temerosa por mi futuro.
But six years later, I'm still fearful for my future.
En la vida todavía estoy 5, 10 años por delante.
In life I am still 5, 10 years ahead.
Yo todavía estoy celoso de su primer esposo incluso ahora.
I still get jealous of her first husband even now.
Pero, todavía estoy aquí para mi marido y mis hijos.
But, I'm still here for my husband and children.
Suena genial, pero todavía estoy en el estudio con Danielle
That sounds great, but I'm still in the studio with Danielle.
Mucha de la imaginería, todavía estoy muy feliz con ella.
A lot of the imagery, I'm still very happy with.
Sí, excepto que todavía estoy ganando más dinero que tú.
Yeah, except I'm still making more money than you are.
Hemos estado juntos por 20 años, todavía estoy de pie.
We've been together over 20 years, I'm still standing.
Bueno, todavía estoy aquí si usted está en su camino.
Okay, I'm still here if you're on your way.
Así que todavía estoy trabajando en los detalles de esta apuesta.
So I'm still working out the details of this bet.
Pregunta #3: todavía estoy confundido sobre el papel en la rebelión.
Question #3: I am still confused about role in the rebellion.
Dolly, todavía estoy dispuesto a compartirlo todo contigo.
Dolly, I'm still willing to share it all with you.
Pero, no te preocupes, todavía estoy Buscando un residente.
But, don't worry, I'm still looking for a resident.
Pero, todavía estoy confundido con toda esta gente en mi casa.
But, I'm still confused with all these people at my home.
Está allí, la imagen está presionando, pero todavía estoy aquí.
It's there, the image is depressing, but I'm still here.
El hombre fue quemado estaqueado... y yo todavía estoy con vida.
The man was burnt at stake... and I'm still alive.
Entra en el coche cuando todavía estoy siendo agradable.
Get in the car when I'm still being nice.
Me mira todo el tiempo y todavía estoy aquí.
It watches me all the time and I'm still here.
Va a querer ver si todavía estoy en el banco.
He'II want to see whether I'm still in the bank.
Palabra del día
la medianoche