todas menos
- Ejemplos
Se cayeron todas menos esta. | They all fell down except this one. |
Todas menos una, las investigaciones galardonas contaron con el apoyo parcial o total de la fundación Rockefeller. | With one single exception, all these researchers received full or part funding from the Rockefeller Foundation. |
Y ahora le interesan todas menos yo. | And now he's only interested in everyone but me. |
Liderando todas menos una vuelta, Adams anotó la victoria sobre Antonino y Keagan Kaminski. | Leading all but one lap, Adams scored the victory over Antonino and Keagan Kaminski. |
Con todas menos uno de los hallazgos importantes. | All but one of the important finds. |
Las he visto todas menos la última. | I've seen them all except the latest one. |
Puedo apoyar todas menos una de las 15 enmiendas propuestas en el informe. | I can support all but one of the 15 amendments proposed in the report. |
A todas menos a la que yo quería. | Every one but the one I want. |
No, para todas menos ella. | No, for everybody but her. |
Sí, las quemé todas menos ésta. | Yeah, I burned them, except this one. |
Bueno, todas menos la última. | Well, except the last one. |
La finalización de todas menos seis de las cuestiones restantes se había programado para 2005. | All but six of the remaining items had been scheduled for completion in 2005. |
Creo que todas menos una. | I think all but one. |
Portz condujo cable a cable en el Prefinal y todas menos una vuelta en la Final. | Portz led wire-to-wire in the Prefinal and all but one lap in the Final. |
Trocearlas todas menos 4. | Chop them all but 4. |
Bueno, todas menos la última. | Well, except the last one. |
De estas, todas menos Trinity Mirror publicaban periódicos de tirada nacional que eran decididamente de derechas. | Of these, all but Trinity Mirror ran national papers that were decidedly right- wing. |
¿A tu oficina? Tu las hicistes todas menos una. | Your office, and you made all but one of those calls. |
Veo a todas menos a la nuestra. | I see everyone but our girl. |
Menosprecia a todas menos a ti, y eso es porque tú la admiras. | She looks down on everybody except you. That's only 'cause you look up to her. |
