toda mojada

Popularity
500+ learners.
Ahora tu camisa está toda mojada.
I got your shirt wet.
Toda mojada, ella decidió detener el próximo coche.
Soaking wet, she decided to flag down the next car.
Toda mojada, ella decidió detener el próximo carro.
Soaking wet, she decided to flag down the next car.
Estoy segura de que estás toda mojada entre las piernas.
I'm sure you're all wet between your legs.
Cuando me desperté, mi ropa estaba toda mojada por el sudor.
When I woke up, my clothing was wet with perspiration.
Mi corazón, está latiendo tan rápido, y mi piel está toda mojada.
My heart, it's beatin' so fast, and my skin's all wet.
Estás toda mojada, pero no te has derretido.
You're all wet, but you haven't melted.
Estoy toda mojada, tengo frío y no puedo volar.
I am all wet, I am cold and I cannot fly.
¡Tienes mi camiseta ranja favorita toda mojada!
You got my favorite oinge shirt all wet!
¿Es también por eso que estás toda mojada?
Is that why you're all wet too?
¿Por qué estás toda mojada, nena?
Why are you all wet, baby?
¿Por qué tu camisa está toda mojada?
Why is your shirt all wet?
¿Y por qué estás toda mojada?
And why are you all wet?
¡Tienes mi camiseta "ranja" favorita toda mojada!
You got my favorite oinge shirt all wet!
¿Te diste cuenta de sus tablas toda mojada?
Did you notice your table's all wet?
-¿Es también por eso que estas toda mojada?
Is that why you're all wet too?
La puerta está toda mojada.
The door is all wet.
¿Por qué son Ropa de Saeko toda mojada?
Why are Saeko's clothes all wet?
Su ropa está toda mojada.
Your clothes are all wet.
¿Por qué estás toda mojada?
Why are you all wet?
Palabra del día
el ritmo