toda la actitud

Te quedaste con toda la actitud, nada de la política.
You took all of the attitude, none of the politics.
No se deje engañar por el vellón esta oveja es toda la actitud.
Don't be fooled by the fleece–this sheep is all attitude.
Por tanto, toda la actitud hacia el discípulo está carente de compasión.
So the whole attitude towards the disciple is not of compassion, in fact.
Pongan toda la actitud en eso.
Put a little attitude in it.
Pongan toda la actitud en eso.
Put a little attitude in it.
Una conciencia amplia que si reconozca este Mundo transformará toda la actitud respecto de la vida.
Such a broadened consciousness will transform the entire attitude toward life.
No importa lo que tu buscas, si sus tonos gama bajos cerrados a casi infinito sostienen buzz, obtendrás toda la actitud con ninguna queja.
No matter what your looking for, whether its gated low-end tones to almost infinite sustain buzz, you'll get all the attitude with no fuss.
Manzanillo ofrece un sinfín de actividades para renovar energías que te harán iniciar la semana con toda la actitud y tendrás nuevas experiencias por vivir.
Manzanillo offers endless activities to renew energies that will make you start the week with the best attitude and you will have new experiences to live.
Están Unidos (2) Pablo da 4 mandamientos para promover la unidad - Pensando o sintiendo lo mismo El pensar o sentir los mismo 'describe toda la actitud o disposición de mente de una persona'.
Are United (2) Paul gives 4 commands promoting unity -Think the same way Think can 'describe a person's whole attitude and disposition of mind'.
Sin embargo, una vez tuve un conocimiento más agudo de la historia de este lugar en sus múltiples facetas, me fue obvio que toda la actitud/el dogma del pensamiento modernista en Puerto Rico era mentira.
However, after gaining acute knowledge about the multifaceted history of this place, it was obvious to me that all of the attitude/dogma of Modernist thinking in Puerto Rico was a lie.
Producto Con una hebilla ajustable con tira en T, una borla de estilo Adrian y toda la actitud de las Docs, el zapato Gracia fusiona un equilibrio elegante entre un estupendo mocasín de trabajo y un zapato de fiesta.
Product With an adjustable T-bar buckle, an Adrian-style tassel and tons of Docs attitude, the Gracia strikes an elegant balance between a smart work loafer and a ready-to-party shoe.
Iba con toda la actitud hasta que me encontré con mi ex en el cine.
I was feeling pretty sassy until I ran into my ex at the movies.
Hoy me levanté con toda la actitud, como puedes ver por mi cara de sufrimiento.
I woke up today in the best mood, as you can see by the look of suffering on my face.
Andaba con toda la actitud, pero me comí dos platos de chilaquiles y me dio el mal del puerco.
I was feeling pretty sassy, but I ate two servings of chilaquiles and fell into a food coma.
¡Mira a Marianita cómo camina con toda la actitud! - ¡Yo sé! Qué confianza que tiene para una niña de seis años, ¿no?
Look at Marianita walking so sassily! - I know! She has a lot of confidence for a six year old, doesn't she?
Toda la actitud de san Vicente expresa invitación, apertura, bienvenida y afecto.
The whole attitude of St. Vincent expresses invitation, openness, welcome and affection.
Toda la actitud es ser duro y ser fuerte y ser cool.
The whole attitude is being hard and being tough and being cool.
Toda la actitud cambia.
The whole attitude changes.
Toda la actitud defensiva, las influencias para que atraigamos a las personas según su posición actual, etc., constituyen presiones e influencias que están allá en la sociedad.
All the defensiveness, the pulls toward appealing to where people are at, etc., they're pulls that are out there in society.
Palabra del día
disfrazarse