tocaron la puerta

Popularity
500+ learners.
Los agentes tocaron la puerta, pero nadie respondió.
Uniform knocked, but no answer.
Eso es porque los policías tocaron la puerta.
That's because the cops knocked on the door.
Eso es porque los policías tocaron la puerta.
Well, that's because the cops knocked on the door.
A la mañana siguiente, los detectives tocaron la puerta.
The next morning detectives knocked on the door.
Pero vinieron y tocaron la puerta pidieron hablar contigo.
But they came, knocked on your door, asked to speak to you.
Tal vez la usó para mantenerla callada cuando tocaron la puerta.
Probably used it to keep her quiet when they knocked on the door.
¿Por qué no tocaron la puerta?
Why didn't you lock the door?
Porque tocaron la puerta.
Because you knocked on my door.
En esta ciudad, pues, el fascismo y el racismo ya tocaron la puerta de esta comunidad.
There, then, fascism, racism source was already knocking on the door of that community.
Creo que tocaron la puerta.
I think it's the door. I'll get the door.
Parecía que me tocaron la puerta y me dieron la visa, la plata, el pasaje, todo.
It seemed that someone knocked on the door and gave me the visa, money, ticket, everything.
El 1º de octubre, un sheriff y su ayudante tocaron la puerta de una casita blanca en Akron, Ohio.
On October 1, 2008, a sheriff and his deputy knocked on the door of a small white house in Akron, Ohio.
Siendo aproximadamente las 11:30 p.m., cuando ya la pareja se aprestaba a dormir, tocaron la puerta de la casa.
At about 11:30 p.m., as the couple were getting ready to go to bed, there was a knock on the front door.
El 20 de septiembre, unos agentes del FBI tocaron la puerta y les dio permiso de registrar la habitación sin orden de cateo.
On September 20, the FBI came to his apartment, and he allowed them to search it without a warrant.
Dijeron que entraron por la puerta trasera de la casa de Jessica... para hallar el cuerpo, que nunca tocaron la puerta del frente.
They said that they went through the back door of Jessica's house to get the body, that they never touched the front door.
El 24 de enero de 2016, aproximadamente a las 20:00, la defensora de derechos humanos estaba en su casa cuando personas no identificadas tocaron la puerta y le pidieron que saliera.
The human rights defender was at home on 24 January 2016 when, at approximately 8pm, unknown persons knocked at her door and called her outside.
Sin embargo, empecé a hacer los Fuegos y de repente me dieron una visa para Australia. Parecía que me tocaron la puerta y me dieron la visa, la plata, el pasaje, todo.
It seemed that someone knocked on the door and gave me the visa, money, ticket, everything.
Nabeel Khalid, un estudiante de la carrera de administración de empresas en la Universidad de Oklahoma, estaba estudiando para un examen cuando unos agentes federales tocaron la puerta.
Nabeel Khalid was preparing for a morning exam at the University of Oklahoma in Norman, where he was studying business finance, when a troop of federal agents came to his door.
En 2055, después de la publicación de dos historias que involucran a la Agencia de Administración de Imigración y Aduana (Immigration and Customs Enforcement agency, ICE) de los Estados Unidos, dos agentes del ICE tocaron la puerta de Conroy.
In 2005, following the publication of two different stories involving the U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) agency on Narco News, two ICE agents came knocking on Conroy's door.
Tocaron la puerta muy suavemente y ésta se abrió de inmediato.
They knocked at the door very gently and it was opened immediately.
Palabra del día
el rocío