Condicional para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbotocar.

tocar

Y si no se comiera la manzana, ¿le tocarían más galletas?
And if she didn't the apple, does that mean more cookies?
Las chicas aquí en el trabajo no lo tocarían.
The girls here at work wouldn't touch him.
Demasiadas personas lo tocarían antes de que le llegase a él.
Too many others would touch it before it reached him.
La Señora me dijo que los osos no me tocarían.
Mother told me that bears will not touch me.
Por favor, ¿tocarían en nuestra fiesta de Halloween?
Will you please play for our Halloween party?
Y no tocarían esto de todos modos.
And they wouldn't touch this anyway.
Y aunque fuera culpable, no me tocarían hasta que lo tengan.
And even if I were guilty, they wouldn't touch me until they got it.
¿Sabías que tocarían aquí?
Did you know that they played in here?
No se tocarían los hábitos.
We don't touch the habits.
Pienso que me tocarían todo el rato.
I'd like to think that I would be felt up all the time.
También fue un valiente documentalista, especializado en temas políticamente controversiales y peligrosos que otros no tocarían.
He was also a brave documentary film-maker, specialising in politically contentious or dangerous subjects that others wouldn't touch.
Las gallinas no lo tocarían, a menos que lo mezclemos con la comida y el salvado.
The chickens won't touch none of it, unless we mix it with the meal and the bran.
¿Son ellos? No, ellos no tocarían.
That them? Nah, they wouldn't knock.
No fundación, corporación, universidad o agencia gubernamental privada tocarían una propuesta de este tipo que tiene un trasfondo político.
No private foundation, corporation, university, or government agency would touch such a proposal having political overtones.
Un porta- cepillos (generalmente hechas de cerámica) para plantear los cepillos cuando pintas: el fin no tocarían la tabla.
A carry-brushes (generally made in ceramic) to pose the brushes when you paint: the end would not touch the table.
También hacemos un montón de realismo, encubrimientos y pequeño trabajo real detallado que la mayoría de la gente no tocarían.
We also do lots of realism, cover ups and real small detailed work that most people would not touch.
Hoy en día las cosas están mejorando. Como dije, David Russell, Manuel Barrueco o John Williams nunca tocarían de otra manera.
Nowadays things are improving; as I say, David Russell, Manuel Barrueco, or John Williams would never play it another way.
Los temas de la tierra y de la casa, de la economía y del trabajo, ¡tocarían una música muy diferente!
The subjects of the earth and of the home, of the economy and of work, would sound a very different music!
Los temas de la tierra y de la casa, de la economía y del trabajo, tocarían una música muy distinta.
The themes of earth and home, of the economy and of work, would sing a very different tune!
Uno de nuestros más divertidos recuerdos que yo tengo es cuando le pregunte a estos Chicos si ellos tocarían conmigo en el show.
One of the most fun memories I have is when I asked those guys if they would play on the show with me.
Palabra del día
la huella