Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbotocar.

tocar

Algunos monstruos son vocales virtuosos y otros tocan instrumentos increíbles.
Some monsters are vocal virtuosos and others play amazing instruments.
Una variedad de artistas, famosos o no (todavía), tocan aquí.
A variety of artists, famous or not (yet), perform here.
Este año tocan Ricky Martin y Santana, entre muchos más.
This year they play Ricky Martin and Santana, among many others.
Los instrumentos que tocan son tradicionales y únicos de cada región.
Instruments that touch are traditional and unique in each region.
Dos días después tocan en la FNAC de Valencia.
Two days after they play at the FNAC in Valencia.
Este museo tiene dos cines que tocan diferentes géneros de películas.
This museum has two cinemas playing different genres of movies.
Él puede ver su sueño y, justo, casi la tocan.
He can see his dream and, just, almost touch it.
Es la clase de música que tocan para los ricos.
That's the kind of music they play for rich people.
Pero no se tocan tanto la electrodos al mismo tiempo.
But don't touch both the electrodes at the same time.
Las corrientes etéreas circundan el planeta y tocan sus polos.
The etheric currents circle the planet and touch its poles.
Dijo que las nuevas traducciones no tocan el problema.
He said that new translations do not touch the problem.
Exhalar lentamente cuando los puños tocan el pecho y relajarse.
Slowly exhale when your fists touch your chest and relax.
Pero estas restricciones son condicionales, tocan solamente las bayas.
But these restrictions are conditional, they concern only some berries.
Bueno, las canciones tocan un montón de cosas distintas.
Well, the songs touch on a bunch of different stuff.
No tocan 'em.They nunca tiene nada que ver con eso.
They don't touch 'em.They never have anything to do with it.
Enrico Di Donato: Mis guitarras las tocan diferentes músicos y coleccionistas.
Enrico Di Donato: Various musicians and collectors play my guitars.
Carlos: Oye Elena, ¿a qué hora nos tocan las pastillas?
Carlos: Hey Elena, what time do we take the pills?
Estas tocan diversas realidades y situaciones que estamos viviendo.
These touch diverse realities and situations that we are living in.
Y son de tu estilo, no tocan nada dulce.
And are your style, do not touch anything sweet.
Aun ahora, sus flautas se tocan casi en todas partes.
Even now, their flutes are played almost everywhere.
Palabra del día
la huella