toca trabajar
- Ejemplos
Me sorprende que no vinieras el día que a Frankie le toca trabajar. | I'm surprised you didn't want to come in on a day Frankie was working. |
Les toca trabajar de nuevo. | You guys are going to get back to work again. |
Me sorprende que no vinieras el día que a Frankie le toca trabajar. | I'm surprised you didn't want to come in on a day Frankie was working. |
¿Hoy me toca trabajar contigo? | Am I working with you today? |
Así que, toca trabajar con cuidado con los 2 IDEs. | So, it is working carefully with the 2 IDEs. |
Así que toca trabajar para el próximo Dakar. | So we need to work for the next Dakar. |
Pero nuestra historia nos dice que ahora toca trabajar para conquistar la Duodécima. | Our history says that we now have to work for la Duodécima. |
Esto ilustra la manera en que nos toca trabajar. | This is an illustration of the way in which we are to work. |
Vale, chicas, hemos tenido nuestro lloriqueo matutino y ahora toca trabajar. | Okay, girls, we've had our morning cry, and now it's on to business. |
A mí me toca trabajar con el bono productivo alimentario. | My work is with the food production bonus. |
Vengadores, toca trabajar para ganarse la vida. | Avengers, time to work for a living. |
Vamos a ver a quién le toca trabajar. | Let's see which one has to go to work. |
Hoy me toca trabajar tú tienes a Lucy todo el día y te olvidaste. | I'm working today, you have Lucy all day and you forgot. |
Hilda, hoy no te toca trabajar. | Hilda, you're not on the schedule to work today. |
A nosotros nos toca trabajar, y mucho. | We, we have to work and work hard. |
Nunca está cuando toca trabajar. | He's never around when it's time to work. |
A ver a quien le toca trabajar. | Let's see which one has to work. |
Hoy me toca trabajar solo, ¿no? | I'm working by myself today, right? |
¿Cuándo me toca trabajar a mí? | When will I get some work? |
Hoy le toca trabajar, ¿cierto? | She's working today, right? |
