toca con
- Ejemplos
Si se las toca con un conductor, el tubo fluorescente destella. | If you touch them with a conductor the fluorescent tube flashes. |
Tan pronto como cualquier raza toca con el aire, comienza su erosión natural. | As soon as any breed adjoins to air, its natural erosion begins. |
El Espíritu Santo toca con nuestras cuerdas y expresa su melodía. | The Holy Spirit plays His melody on our strings. |
Pero cuando alguien me toca con sus manos, pienso que son las tuyas | But when a man touches me, I think of your hands. |
Nos toca con su dedo helado y luego... nos vamos, así como así. | It touches us with its icy finger, and then we're gone just like that. |
Pero mujer, si el piano no se toca con una pierna. | But you don't play the piano with your leg! |
¿Qué pasa si me toca con ella? | What if I get her? |
Todas las veces que me toca con sus manos... grasientas... tengo ganas de escapar. | Each time he touches me with those hands of his... I would like to scream. |
El patrón es necesario secar periódicamente por el trapo, especialmente aquella parte, que toca con la superficie. | The cliche periodically should be wiped a rag, especially that party which adjoins to a surface. |
La funda de tela contiene del interior el amortiguador, que toca con la mano de la persona. | The fabric cover from the inside contains a damper which adjoins to a hand of the person. |
Este poeta que todo lo toca con su talento, volviéndolo memorable y digno, es el poeta que hoy celebramos. | This poet, who touches everything with his talent, making it memorable and worthy, is the poet that we celebrate today. |
Los huesos de las piernas eran largas y delgadas, lo que permitió a los toca con gran velocidad y hacer grandes pasos. | The leg bones were long and thin, which made it possible to touch them with great speed and make big steps. |
En la sala donde da los cursos de piano, hay una batería montada en permanencia,y la toca con sus alumnos asiduamente. | In the classroom, drums are set permanently, he plays more and more with his students. |
Colonizaron esta parte de la selva, que toca con la Selva Lacandona, actual hogar de los zapatistas del EZLN. | They colonized this part of the jungle, which borders on the Lacandona Jungle, current home of the Zapatistas in Chiapas, Mexico. |
Se toca con un velo corto, sostenido sobre la cabeza por una corona con pedrería y dirige la mirada al Niño. | She wears a short veil on her head, held in place with a bejewelled crown, and she looks towards the Child. |
No funciona como dispositivo de ouzo en el caso,si una persona va a vivir, mientras se toca con un dedo de la fase y del neutro. | It does not work as ouzo device in the case,if a person will live, while touching a finger of the phase and neutral conductors. |
Importante en aquellos lugares, donde el dibujo toca con el borde del rectángulo, hacer solamente las incisiones fáciles, no es necesario cortar por completo. | Important in those places where drawing adjoins to edge of a rectangle to do only easy cuts, completely it is not necessary to cut off. |
Él trabaja como músico y toca con la banda Upstate. | He works as a musician and plays with the band Upstate. |
De nuevo, la pregunta toca con el proceso de pensar linealmente. | Again, the question touches upon the process of thinking linearly. |
No importa, él lo toca con todo su corazón. | No matter, he plays it with all his heart. |
