tocáis
-you touch
Presente para el sujetovosotrosdel verbotocar.

tocar

Si tocáis algo, no me toquéis después.
If you do touch something, don't touch me afterwards.
Así, no tocáis el espacio general y recibís la construcción útil.
Thus, you do not mention the general space and receive a useful construction.
No tocáis la boca con el cuentagotas.
Do not touch her mouth with the dropper.
Después del Ángelus, que os oigan, porque tocáis bien.
After the Angelus, let yourselves be heard, because you play very well.
¿Dónde tocáis cuando os vayáis de aquí?
Where do you play when you go from here?
¿Qué tipo de música tocáis?
So what kind of music do you guys play?
Sin embargo, eso solo es posible si crecéis, si tocáis vuestra profundidad.
But that's only possible if you grow, you touch your depth.
¿Para qué tocáis en la playa?
What are you playing on the beach for?
¿Qué clase de música tocáis?
What kind of music do you play?
Sin embargo, eso solo es posible si crecéis, si tocáis vuestra profundidad.
That's only possible if you grow, you touch your depth.
¿Qué tipo de música tocáis?
What kind of music do you play?
Pero si tocáis el blanco, solo caerá.
But if you touch it, it'll just fall.
¿Qué tipo de música tocáis?
What kind of music do you play?
¿Qué tipo de música tocáis?
What kind of music do you play?
Si me tocáis, me lastimaré la mano.
If you touch me I'll hurt my hand.
Si me tocáis, os toco más arriba.
If you touch me, I touch higher.
Así que, si tocáis en un grupo, ¿A qué esperáis para inscribiros?
Well, if you're in a band, what are you waiting for?
¿Están presentes cuando tocáis en directo?
Are they present when you play live?
No tocáis a la vez en la 366.
You're not together at 366.
Sí... y ¿qué es lo que tocáis?
Ok... So, what are you guys going to sing?
Palabra del día
la almeja