tocar
Si tocáis algo, no me toquéis después. | If you do touch something, don't touch me afterwards. |
Así, no tocáis el espacio general y recibís la construcción útil. | Thus, you do not mention the general space and receive a useful construction. |
No tocáis la boca con el cuentagotas. | Do not touch her mouth with the dropper. |
Después del Ángelus, que os oigan, porque tocáis bien. | After the Angelus, let yourselves be heard, because you play very well. |
¿Dónde tocáis cuando os vayáis de aquí? | Where do you play when you go from here? |
¿Qué tipo de música tocáis? | So what kind of music do you guys play? |
Sin embargo, eso solo es posible si crecéis, si tocáis vuestra profundidad. | But that's only possible if you grow, you touch your depth. |
¿Para qué tocáis en la playa? | What are you playing on the beach for? |
¿Qué clase de música tocáis? | What kind of music do you play? |
Sin embargo, eso solo es posible si crecéis, si tocáis vuestra profundidad. | That's only possible if you grow, you touch your depth. |
¿Qué tipo de música tocáis? | What kind of music do you play? |
Pero si tocáis el blanco, solo caerá. | But if you touch it, it'll just fall. |
¿Qué tipo de música tocáis? | What kind of music do you play? |
¿Qué tipo de música tocáis? | What kind of music do you play? |
Si me tocáis, me lastimaré la mano. | If you touch me I'll hurt my hand. |
Si me tocáis, os toco más arriba. | If you touch me, I touch higher. |
Así que, si tocáis en un grupo, ¿A qué esperáis para inscribiros? | Well, if you're in a band, what are you waiting for? |
¿Están presentes cuando tocáis en directo? | Are they present when you play live? |
No tocáis a la vez en la 366. | You're not together at 366. |
Sí... y ¿qué es lo que tocáis? | Ok... So, what are you guys going to sing? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!