tobacco factory

There were also other industries: an enormous tobacco factory employed 1,000 women.
Había también otras industrias: una fábrica enorme del tabaco empleó a 1.000 mujeres.
It experienced its golden years as a tobacco factory in the 1920s.
Como fábrica de tabaco conoció su época dorada en los años 20.
I went to a tobacco factory.
Me fui a una tabacalera.
These days the town benefits from tourists and from Philip Morris tobacco factory.
Actualmente la ciudad se beneficia con el turismo y la fábrica de cigarrillos Philip Morris.
Don't forget that when my father married you, he carried barrels at the port... while your father worked in a tobacco factory.
No olvides que, cuando mi padre se casó contigo, transportaba toneles en el puerto... mientras que tu padre trabajaba en una tabacalera.
In 1828 was transformed into a tobacco factory, and finally became the Courthouse in 1914.
Con la función inicial de aduana, en 1828 se transformó en fábrica de tabaco y en 1914 se transformó en palacio de Justicia.
We will pass through the Madialab-Prado, the Reina Sofía Museum, Doctor Fourquet Street, the Encendida house, and end up in the tobacco factory.
Pasaremos por el Madialab-Prado, el Museo Reina Sofía, la Calle Doctor Fourquet, Esto es una Plaza, la Casa Encendida y pondremos fin en la Tabacalera.
Art Center About The building of the former tobacco factory of Ambassadors is publicly owned, and is under the Ministry of Culture, through the Department of Fine Arts (DGBA).
Acerca de El edificio de la antigua Fábrica de Tabacos de Embajadores es de titularidad pública, y está adscrito al Ministerio de Cultura, a través de la Dirección General de Bellas Artes (DGBA).
Overnight in Santa Rosa de Copán.Day 4: Santa Rosa de Copán - TegucigalpaWe tour the town's colonial centre and visit the famous Flor de Copán tobacco factory (closed on Sundays).
Una noche alojamiento en Santa Rosa de Copán.Día 4: Santa Rosa de Copán - Tegucigalpa Damos un breve paseo por el centro colonial de Santa Rosa y visitamos la fábrica de tabaco Flor de Copán.
Tabakalera, San Sebastian's tobacco factory for 90 years (1913-2003), is a new centre for contemporary culture with two purposes: to be a centre of production and to offer a programme of activities for the public.
Tabakalera, una fábrica de tabacos de Donostia durante 90 años (1913-2003), es un nuevo centro de cultura contemporánea con una doble vocación, ser un centro de producción, y ofrecer una programación pública de actividades.
That tobacco factory makes the best Havana cigars in the country.
Esa tabaquería fabrica los mejores habanos del país.
Linz - Tobacco Factory Friday, June 7, 2013 the patio is tabakfabrik to a huge party areal.
Linz - Tabaco viernes de la fábrica, 7 de junio de, 2013, el patio es tabakfabrik a una gran parte de área.
Hongta Group-Education Assistance-Loving Donation to Hongta Hope Primary School by the Power Plant of Chuxiong Tobacco Factory of Hongta Group (with photo)
Hongta Grupo-Contribución a la educación-Taller de Energía de la Chuxiong Fábrica de Cigarrillos de Hongta Grupo dona a la Hongta escuela de esperanza (figura)
And last but not least is the Saint Petersburg State Russian Museum, a branch of the Russian Museum located in the old Royal Tobacco Factory of Malaga building.
Por último destacamos Colección Museo Ruso San Petersburgo Málaga, una sede del Museo Ruso situada en el edificio de la antigua Real Fábrica de Tabacos de Málaga en España.
Just two minutes from the railway station, Best Western Plus Hotel Colbert is housed in the refurbished buildings of the Tobacco Factory, which contributed to the growth of Chateauroux in the 19th century.
Situado a solamente 2 minutos de la estación de ferrocarril, el Best Western Plus Hotel Colbert se asienta entre los edificios remodelados de la fábrica de tabaco que contribuyó al crecimiento de Chateauroux en el siglo XIX.
Located in a former tobacco factory in the traditional San Telmo quarter.
Con sede en una antigua fábrica tabacalera en San Telmo.
The tobacco factory in Strasbourg has closed down, but people are still smoking.
La fábrica de tabaco de Estrasburgo ha cerrado, pero las personas siguen fumando.
The former tobacco factory San Fernando Street, built in 1730.
La antigua Fábrica de Tabacos de la calle San Fernando, edificado en 1730.
The former tobacco factory San Fernando Street, edificado en 1730.
La antigua Fábrica de Tabacos de la calle San Fernando, edificado en 1730.
Sure, why not? He lives in the dorms off the tobacco factory.
Vive en las residencias de la fábrica de tabaco.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com