COLONEL SMIRNOV: I shall finish my presentation of evidence to-morrow. | CORONEL SMIRNOV: Terminaré mi presentación de pruebas mañana. |
My advice is, never to do to-morrow what you can do to-day. | Mi consejo es que nunca dejes para mañana lo que puedas hacer hoy. |
They will return to-morrow to Athens where they invite me to visit them. | Volverán mañana a Atenas en donde me invitan a que los visite. |
The trivial events of to-day or to-morrow may involve consequences of the highest importance. | Los eventos triviales de hoy o mañana podrían involucrar consecuencias de altísima importancia. |
And Jehovah said, Go up; for to-morrow I will give them into thy hand. | Y Jehová dijo: Subid, que mañana yo lo entregaré en tu mano. |
And the LORD said, Go up; for to-morrow I will deliver them into thy hand. | Y Jehová dijo: Subid, que mañana yo lo entregaré en tu mano. |
And Jehovah said, Go up; for to-morrow I will give them into thy hand. | Y el SEÑOR dijo: Subid, que mañana yo lo entregaré en tu mano. |
And the LORD said, Go up; for to-morrow I will deliver them into thy hand. | Y el SEÑOR dijo: Subid, que mañana yo lo entregaré en tu mano. |
DR. STAHMER: I believe that I will need half a day-that is, until to-morrow noon. | Dr. STAHMER: Creo que necesitaré medio día, es decir, hasta mañana al mediodía. |
And Joshua said to the people, Sanctify yourselves: for to-morrow the LORD will do wonders among you. | Y Josué dijo al pueblo: Santificaos, porque Jehová hará mañana entre vosotros maravillas. |
What shall we do to-morrow? | ¿Qué haremos mañana? |
I'll stay until to-morrow. | Me quedaré hasta mañana. |
And he said, For to-morrow. | Y él dijo: Mañana. |
I have no idea when this volume will be presented in court - to-day or to-morrow. | No tengo ni idea de cuándo se presentará este volumen en la sala, hoy o mañana. |
Even were the nation proprietor, can the generation of to-day dispossess the generation of to-morrow? | Aun cuando la nación fuera propietaria, ¿puede la presente generación desposeer a la generación de mañana? |
And I will put a separation between my people and thy people; to-morrow shall this sign be. | Y yo pondré redención entre mi pueblo y el tuyo. Mañana será esta señal. |
I shall call with the King to-morrow, and with you, if you care to come with us. | Mañana iré a visitarla con el rey, y con usted, si es que quiere acompañarnos. |
He will be recalled to-morrow morning and in the meantime you will go on with your case. | Se le volverá a llamar a declarar mañana por la mañana y mientras tanto puede continuar con su caso. |
Consider, then, Maximilla, to whether of the two thou inclinest, and answer me to-morrow; for I am wholly armed for this emergency. | Considera, entonces, Maximilla, ha cuál de los dos tú te inclinas y contestarme mañana; pues yo estoy totalmente armado para esta emergencia. |
The to-morrow of the masses is most clearly counterposed to their yesterday in the struggle of programs, parties, slogans and leaders. | La lucha por los programas, los partidos, las consignas y los dirigentes opone claramente el futuro de las masas a su pasado. |
