to-go cup

Popularity
500+ learners.
Do you have a to-go cup, by the way?
¿Por cierto, tienes vasos para llevar?
For example a higher temperature for a heat-absorbing ceramic cup and a lower one for a thin glass or plastic to-go cup.
Por ejemplo, seleccione una temperatura más alta para una taza de cerámica que retiene el calor y una inferior para las tazas de plástico desechables o de vidrio delgado.
That is one lucky to-go cup of coffee.
Esa es una muy suertuda taza de café.
Actually, I've seen people use it as a to-go cup.
En realidad la gente, he visto lo utilizan como una taza para llevar.
Yes, that's a good idea, but let's put it in a to-go cup.
Sí, es una buena idea, pero ponlo en un vaso para llevar.
Why don't you get it in a to-go cup?
¿Por qué no lo pides para llevar?
Yes, that's a good idea, but let's put it in a to-go cup.
Sí, es una buena idea, pero pongámoslo en una taza para llevar.
Yeah, hope I can get a to-go cup.
Espero tener una copa para llevar.
Is that a to-go cup?
¿Es un vaso para llevar?
That is one lucky to-go cup of coffee.
Cielos, ese café tiene mucha suerte.
Please, don't interpret the to-go cup as a sign that you need to rush off
Por favor, no interpretes la taza "para llevar" como una señal de que debes irte.
Just give me an order of whatever it is that you put that sauce on, and then instead of pouring it on the food, pour it in a To-Go cup.
Entonces pídame lo que sea que vendeis con la salsa, y en vez de ponerme la salsa sobre la comida, la pones en una taza para llevar.
Palabra del día
la hoguera