to work too hard

But she doesn't have to work too hard at it.
Pero ella no tiene que trabajar muy duro en ella.
Hey, dad, we don't need to work too hard.
Oye, papa, no necesitamos entrenar muy fuerte.
But you don't want to work too hard at first.
Pero no te esfuerces demasiado al principio.
My dear, try not to work too hard.
Mi querida, trata de no trabajar demasiado.
Brakes can fail when forced to work too hard.
Los frenos pueden fallar cuando son muy forzados.
You have to work too hard these days.
Tienes que trabajar bastante estos días.
And you are not to work too hard while we're gone, Papa.
Y no trabajes demasiado mientras estemos fuera, papá.
Mr. Takabe. It's not good to work too hard.
Sr. Takabe, el agotamiento no es bueno.
I've had to work too hard to keep my mind at the proper distance.
He trabajado demasiado para mantener mi mente a la distancia oportuna.
I don't have to work too hard.
No tengo que trabajar mucho.
But I don't want you to work too hard.
No quiero que te esfuerces demasiado.
Yeah, well, you know what, he didn't have to work too hard.
Sí, pues, ¿sabes qué?, no ha tenido que trabajar mucho.
Do you have to work too hard at your dad's pizzeria? No.
¿Tienes que trabajar muy duro en la pizzería de su padre?
Maybe you'd have to work too hard.
Quizá tengas que trabajar mucho.
The rapid heart rate causes the heart to work too hard and inefficiently.
La frecuencia cardíaca rápida hace que el corazón trabaje demasiado duro y de manera ineficiente.
I wouldn't have to work too hard.
No tendría que trabajar demasiado...
Try not to work too hard.
Trata de no trabajar mucho.
And on top of that, I wouldn't want you to have to work too hard
Y lo más importante, no me gustaría que trabajases demasiado
Yeah, well, you know what, he didn't have to work too hard.
¿Sabes una cosa? No tuvo que esforzarse demasiado.
It's not good to work too hard.
¿Sí? Trabajar demasiado no es bueno.
Palabra del día
poco profundo