work off

It's not an easy energy to work off of.
No es fácil sacar toda esa energía.
You want to work off your guilt, come paint my house.
Tienes que trabajar en tu culpa, ven a pintar mi casa.
Does she owe you money she's trying to work off?
¿Le debe dinero ella está tratando de trabajar fuera?
I got a lot of bad karma to work off.
Tengo una gran cantidad de mal karma para trabajar.
I got a lot of bad karma to work off.
Tengo una gran cantidad de mal karma para trabajar.
The right to work off campus is granted to student.
El derecho a trabajar fuera del campus se concede a los estudiantes.
So I have come to work off my debt.
Así que he venido a pagar mi deuda con trabajo.
You want to work off the rent money you owe me?
¿Quieres trabajar por el dinero de la renta que me debes?
A way to work off your sentence.
Una forma de trabajar fuera de su sentencia.
That's what you're supposed to do to work off your board.
Esto es lo que se supone debes trabajar para tu pensión.
He is back because he still has to work off his karma.
El está de regreso porque tiene que trabajar en su karma.
It's not like annie to work off book.
No se parece a Annie trabajar fuera de las reglas.
What is this, some private grudge you're trying to work off?
¿Qué es esto, está trabajando sobre algún rencor personal?
Landon has a $300 fine to work off.
Landon tiene que pagar una multa de 300 dólares.
She won't live long enough to work off her debt.
Ella no vivirá lo suficiente para trabajar y pagar lo que debe.
Landon has a $300 fine to work off.
Landon tiene que pagar una multa de 300 dólares.
I'll just use this to work off a, you know, a template.
Usaré esto para trabajar sobre, ya sabes, una plantilla.
We need next to move to a revised text to work off.
Tenemos que llegar a un texto revisado para ultimarlo.
And now he has to work off his dept.
Y debe trabajar para pagar su deuda.
A way to work off your sentence.
Una manera de librarse de su sentencia.
Palabra del día
el tema