to work jointly
- Ejemplos
Gen. Walter López–The way out is to work jointly with other countries. | General Walter López – La salida es trabajar en conjunto con otros países. |
Furthermore, UNAMID and UNMIS will continue to work jointly on common support issues. | Además, la UNAMID y la UNMIS seguirán trabajando conjuntamente en cuestiones de apoyo común. |
Macroprudential and microprudential supervisors need to work jointly to achieve this. | Los supervisores macro y microprudenciales deben colaborar para que así sea. |
As Latinos we need to learn to work jointly with others towards reaching common goals. | Como Latinos necesitamos aprender a trabajar en conjunto con otros hacia alcanzar objetivos comunes. |
The aim is to work jointly on a resolution of current political problems in Albania. | El objetivo es trabajar conjuntamente en la resolución de los actuales problemas políticos de Albania. |
We will have to work jointly to support the consolidation of democracy in our own countries. | Tendremos que trabajar juntos para apoyar la consolidación de la democracia en nuestros propios países. |
The cooperation chapter should reflect the willingness to work jointly and to exchange experiences. | El capítulo de cooperación deberá reflejar la voluntad de colaborar y de intercambiar experiencias. |
You periodically find that you frustrate each other when attempting to work jointly on a project. | Periodicamente, encuentran que se frustran uno al otro cuando intentan trabajar conjuntamente en un proyecto. |
In our attempts to work jointly with regional organizations, several types of partnership have been utilized. | Hemos utilizado varios tipos de asociación para promover el trabajo conjunto con las organizaciones regionales. |
Participatory rural diagnosis in order to work jointly in the conservation of the natural resources. | Diagnóstico rural participativo, para trabajar conjuntamente en la conservación de los recursos naturales de una manera consensual. |
We recognize the efforts of the United States to work jointly with us in dismantling narco-terrorism. | Reconocemos el esfuerzo de los Estados Unidos para adelantar con nosotros la tarea de desmantelamiento del narcoterrorismo. |
The council, however, promised to work jointly with the protesters to lobby for peace. | Sin embargo, el consejo prometió trabajar en conjunto con las personas que protestaron a favor de la paz. |
The resources and expertise used to work jointly with the Belizean government allowed unprecedented levels of interdiction. | Los recursos y la experiencia utilizada para trabajar en conjunto con el gobierno beliceño permitieron niveles inéditos de interdicción. |
Russia is open to constructive dialogue and stands ready to work jointly with all its partners. | La Federación de Rusia permanece abierta a un diálogo constructivo y está dispuesta a trabajar conjuntamente con todos sus socios. |
This will further strengthen our close co-operation and enable us to work jointly on supporting Scouting worldwide. | Esto fortalecerá aún más nuestra estrecha cooperación y nos permitirá trabajar conjuntamente para apoyar al Movimiento Scout en todo el mundo. |
Diálogo: Several countries are adopting the Colombian model of using the Armed Forces to work jointly with the Police. | Diálogo: Varios países están adoptando el modelo colombiano de utilizar sus Fuerzas Armadas para trabajar en conjunto con la Policía. |
Corridor arrangements enable all interested partners to work jointly on the implementation of practical transit facilitation measures. | Estos acuerdos permiten a todas las partes interesadas colaborar en la aplicación de medidas prácticas destinadas a facilitar el tránsito. |
The two unions agreed to work jointly together in strategizing, developing, and implementing an organizing program. | Los dos sindicatos estaban de acuerdo en trabajar conjuntamente en hacer la estrategia, desarrollando, y llevando a cabo un programa de organización. |
Embrace a true culture of collaboration. As Latinos we need to learn to work jointly with others towards reaching common goals. | Adoptar una verdadera cultura de colaboración.Como Latinos necesitamos aprender a trabajar en conjunto con otros hacia alcanzar objetivos comunes. |
Lastly the Parties set forth to work jointly to encourage and support appropriate initiatives in relevant international fora (Art.18.9). | Finalmente, las Partes reconocen la necesidad de trabajar conjuntamente para promover y apoyar iniciativas apropiadas en foros de relevancia internacional (Art.18.9). |
