to work jointly

Popularity
500+ learners.
Gen. Walter López–The way out is to work jointly with other countries.
General Walter López – La salida es trabajar en conjunto con otros países.
Furthermore, UNAMID and UNMIS will continue to work jointly on common support issues.
Además, la UNAMID y la UNMIS seguirán trabajando conjuntamente en cuestiones de apoyo común.
Macroprudential and microprudential supervisors need to work jointly to achieve this.
Los supervisores macro y microprudenciales deben colaborar para que así sea.
As Latinos we need to learn to work jointly with others towards reaching common goals.
Como Latinos necesitamos aprender a trabajar en conjunto con otros hacia alcanzar objetivos comunes.
The aim is to work jointly on a resolution of current political problems in Albania.
El objetivo es trabajar conjuntamente en la resolución de los actuales problemas políticos de Albania.
We will have to work jointly to support the consolidation of democracy in our own countries.
Tendremos que trabajar juntos para apoyar la consolidación de la democracia en nuestros propios países.
The cooperation chapter should reflect the willingness to work jointly and to exchange experiences.
El capítulo de cooperación deberá reflejar la voluntad de colaborar y de intercambiar experiencias.
You periodically find that you frustrate each other when attempting to work jointly on a project.
Periodicamente, encuentran que se frustran uno al otro cuando intentan trabajar conjuntamente en un proyecto.
In our attempts to work jointly with regional organizations, several types of partnership have been utilized.
Hemos utilizado varios tipos de asociación para promover el trabajo conjunto con las organizaciones regionales.
Participatory rural diagnosis in order to work jointly in the conservation of the natural resources.
Diagnóstico rural participativo, para trabajar conjuntamente en la conservación de los recursos naturales de una manera consensual.
We recognize the efforts of the United States to work jointly with us in dismantling narco-terrorism.
Reconocemos el esfuerzo de los Estados Unidos para adelantar con nosotros la tarea de desmantelamiento del narcoterrorismo.
The council, however, promised to work jointly with the protesters to lobby for peace.
Sin embargo, el consejo prometió trabajar en conjunto con las personas que protestaron a favor de la paz.
The resources and expertise used to work jointly with the Belizean government allowed unprecedented levels of interdiction.
Los recursos y la experiencia utilizada para trabajar en conjunto con el gobierno beliceño permitieron niveles inéditos de interdicción.
Russia is open to constructive dialogue and stands ready to work jointly with all its partners.
La Federación de Rusia permanece abierta a un diálogo constructivo y está dispuesta a trabajar conjuntamente con todos sus socios.
This will further strengthen our close co-operation and enable us to work jointly on supporting Scouting worldwide.
Esto fortalecerá aún más nuestra estrecha cooperación y nos permitirá trabajar conjuntamente para apoyar al Movimiento Scout en todo el mundo.
Diálogo: Several countries are adopting the Colombian model of using the Armed Forces to work jointly with the Police.
Diálogo: Varios países están adoptando el modelo colombiano de utilizar sus Fuerzas Armadas para trabajar en conjunto con la Policía.
Corridor arrangements enable all interested partners to work jointly on the implementation of practical transit facilitation measures.
Estos acuerdos permiten a todas las partes interesadas colaborar en la aplicación de medidas prácticas destinadas a facilitar el tránsito.
The two unions agreed to work jointly together in strategizing, developing, and implementing an organizing program.
Los dos sindicatos estaban de acuerdo en trabajar conjuntamente en hacer la estrategia, desarrollando, y llevando a cabo un programa de organización.
Embrace a true culture of collaboration. As Latinos we need to learn to work jointly with others towards reaching common goals.
Adoptar una verdadera cultura de colaboración.Como Latinos necesitamos aprender a trabajar en conjunto con otros hacia alcanzar objetivos comunes.
Lastly the Parties set forth to work jointly to encourage and support appropriate initiatives in relevant international fora (Art.18.9).
Finalmente, las Partes reconocen la necesidad de trabajar conjuntamente para promover y apoyar iniciativas apropiadas en foros de relevancia internacional (Art.18.9).
Palabra del día
el calor