to work as a team

Could be a problem when we need to work as a team.
Puede ser un problema cuando tenemos que trabajar en equipo.
A group with potential to work as a team.
Un grupo con potencial para trabajar en equipo.
The bucks are here, we just need to work as a team.
Los dólares están aquí, solo tenemos que trabajar en equipo.
Positive attitude and ability to work as a team.
Actitud favorable y capacidad para trabajar en equipo.
We're going to work as a team once I'm elected.
Trabajaremos como un equipo una vez que sea elegido.
Remember, you have to work as a team to survive the game.
Recuerden, deben trabajar en equipo para sobrevivir al juego.
The key to L4D is to work as a team.
La clave de este juego es el trabajo en equipo.
They prefer to work as a team to do a particular task.
Prefieren trabajar en equipo para hacer una tarea concreta.
We have to work as a team.
Tenemos que trabajar como un equipo.
Time for us to work as a team.
Tiempo para nosotros para trabajar en equipo.
The Professor wants us to work as a team.
El Profesor quiere que trabajemos en equipo.
Our capacity to work as a team, for example.
No lo sé. Nuestra capacidad de trabajar en equipo, por ejemplo.
A yoke usually joins two oxen together to work as a team.
Un yugo generalmente conecta a dos bueyes para que trabajen como equipo.
We've got to work as a team.
Tenemos que trabajar como un equipo.
Visitors will have to work as a team to successfully meet the challenge.
Los visitantes tendrán que trabajar en equipo para superar el reto.
We got to work as a team here.
Tenemos que trabajar en equipo aquí.
We got to work as a team here.
Hemos de trabajar como un equipo.
Acquire attitudes to work as a team.
Adquirir actitudes para trabajar en equipo.
I work well under pressure and I love to work as a team.
Trabajo bien bajo presión y me encanta trabajar en equipo.
The most important thing is we have to work as a team.
Lo más importante es que trabajemos en equipo.
Palabra del día
la lápida