wiggle

Try to wiggle out of your deal?
¿Para tratar de salir de tu trato?
You want me to wiggle it around?
-¿Quieres que lo mueva un poco?
It is NOT appropriate to use magical symbols, sacred geometry, to wiggle their fingers or wave their arms, or even to use Reiki symbols while they are serving as Guardians.
No es apropiado usar símbolos mágicos, geometría sagrada, sacudir los dedos u nodular los brazos o incluso hacer símbolos de Reiki, mientras están sirviendo como Guardianes.
It is NOT appropriate to use magical symbols, sacred geometry, to wiggle their fingers or wave their arms, or even to use Reiki symbols while they are serving as Guardians.
NO es apropiado el uso de símbolos mágicos, geometría sagrada, sacudir los dedos u ondear los brazos, o incluso hacer símbolos de Reiki mientras sirven como Guardianes.
Soon after, a large snake began to wiggle towards me.
Pronto después, una gran culebra empezó a arrastrarse y contonearse hacia mí.
Okay, I need you to wiggle your toes for me.
Vale, necesito que muevas los dedos de los pies para mí.
Try to wiggle out, you're going to get a ding.
Trata de contornearte hacia afuera, va a sonar un poco.
But beware, you might begin to wiggle your ears!
Pero ten cuidado: ¡quizás comiences a mover las orejas!
I just need you to wiggle your toes for me.
Solo necesito que muevas los dedos de los pies.
Tomás picks it up and it begins to wiggle.
Tomás lo recoge y el gusanito comienza a contonearse.
You want me to wiggle walk on the street?
¿Quieres que haga mi paso en la calle?
I'm clamping you to the chairs because you're going to wiggle.
Te sujeto a las sillas porque te vas a mover.
You're still trying to wiggle it in there, aren't you?
Sigues tratando de menearte allí, ¿no?
No, stop trying to wiggle out of this one.
No, deja de intentar escapar de esta.
I can't believe you're trying to wiggle out of it.
No puedo creer que te trates de escapar.
What happens if she starts to wiggle more than her finger?
¿Qué sucederá después de que empiece a mover más que un dedo?
It took two days without food and water to wiggle out.
Me llevó dos días sin agua ni comida para salir de eso.
Doctors keep telling me to wiggle my toes.
Los doctores dicen que intente mover los dedos de los pies.
Are you trying to wiggle your way out of this job?
¿Tratas de escabullirte de este trabajo?
If you can teach me to sail, I can teach you to wiggle.
Si tú puedes enseñarme a navegar, yo puedo enseñarte a bailar.
Palabra del día
la huella