vanish
I don't want the truth to vanish with him. | No quiero que la verdad desaparezca con él. |
These diamonds seem to vanish into thin air after leaving Angola. | Aparentemente esos diamantes se desvanecen después de salir de Angola. |
If you like to communicate with the person, try not to vanish unexpectedly. | Si a usted gustar comunicar con la persona, traten de no perderse inesperadamente. |
I'm not nice, I want you to vanish as soon as possible. | No soy amable, quiero que te marches lo antes posible |
I don't want a new writer to vanish as a result of this. | No quiero que un escritor nuevo desaparezca a causa de esto. |
Communication with friends will help you to vanish and will present good mood. | La comunicación con los amigos le ayudará dispersarse y regalará el humor bueno. |
I want to live, but I want to vanish. | Quiero vivir, pero me interesa desaparecer. |
I wanted her to vanish. That's all. | Yo quería que ella desinfectase, solo eso. |
They just seemed to vanish on me. | Acaban de parecerse desaparecer en mí. |
I keep expecting you to vanish. | Y me quedo esperando a que te desvanezcas. |
We want our troubles to vanish. | Queremos que nuestros problemas desaparezcan. |
You will learn to vanish and produce small objects in ways that look like make believe. | Aprenderás a producir y hacer desaparecer pequeños objetos de maneras que parecen imposibles. |
Power relations seem to vanish. | Las relaciones de poder se han desvanecido. |
The force of impact even caused Cold's powerful aura to vanish from around his body. | La fuerza del impacto incluso hizo que el poderoso aura de Cold desapareciera de todo su cuerpo. |
At the first stage of development of hemorrhoids symptoms can appear that, again to vanish. | En la primera fase del desarrollo de la hemorroide los síntomas pueden aparecer esto, de nuevo perderse. |
This individual power is doomed to vanish should a collective reaction of great magnitude not happen. | Este poder individual está condenado a desaparecer a no ser que una reacción colectiva de gran magnitud se dé. |
It condenses from thin air in the cool of the night, only to vanish with the heat of the day. | Se condensa de la nada en el frío de la noche y se desvanece con el calor del día. |
It was an opportunity to vanish, to become someone else. | Era una oportunidad para desaparecer, para convertirme en alguien más. |
I opine that the borders in art tend to vanish. | Yo pienso que las fronteras en Arte tienden a desaparecer. |
If a woman wants to vanish, buddy, she can. | Si una mujer quiere desaparecer, amigo, ella puede. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!