to use it wisely
- Ejemplos
That is the Law and you will soon learn to use it wisely. | Esa es la Ley, y pronto aprenderán a usarla sabiamente. |
Well done airtcle that. I'll make sure to use it wisely. | Airtcle bien hecho eso. Me cercioraré de utilizarlo sabiamente. |
And until you learn to use it wisely, I will do what I must! | Y hasta que aprendas a usarla, ¡haré lo necesario! |
However, it carries with it a responsibility to use it wisely and for the good of all. | Sin embargo, esto conlleva la responsabilidad de usarla sabiamente y para el bien de todos. |
Even if she could command the Wish, she had no idea how to use it wisely. | Incluso si ella pudiese dominar al deseo, no tenía ni idea de como usarlo sabiamente. |
You say that there is free will and that we have to use it wisely to know Krishna. | Usted dice que hay libre albedrío y que tenemos que usarlo sabiamente para conocer a Krishna. |
It is true that LinkedIn is not a cheap resource, so you need to use it wisely. | Es cierto que LinkedIn no es un recurso barato, por lo que hay que usarlo con cabeza. |
The sooner the child it will be, the faster he'll learn to use it wisely. | Antes de el niño que aparece, más rápido se aprende a disfrutar de ella con la mente. |
Thought is a powerful energy that can move mountains, and you will be guided to use it wisely as your creative ability grows. | El pensamiento es una energía poderosa que puede mover montañas y serán guiados para usarlo sabiamente, mientras crece su capacidad creativa. |
Using a business credit card can have tremendous benefits for small business owners—if you know how to use it wisely. | Usar una tarjeta de credito comercial puede tener enormes beneficios para los dueños de pequeñas empresas, si se usa de manera inteligente. |
You should know that you do not need to learn all the symbols of the international phonetic alphabet to use it wisely. | Debes saber que no necesitas aprenderte todos los símbolos del Alfabeto Fonético Internacional para usarlo a tu favor. |
As long as this spirit exists, no intelligent system will work satisfactorily because there are not enough intelligent people to use it wisely. | En tanto exista este espíritu, ningún sistema inteligente podrá trabajar a satisfacción, porque no hay suficientes personas con inteligencia para utilizarlo prudentemente. |
You will carry the Light of Love far and wide, and most importantly will have the wisdom and experience to use it wisely. | Llevarán la Luz y el Amor a todas partes y lo más importante, tendrán la sabiduría y experiencia para usarlos sensatamente. |
And temperance is needed—a self-disciplined approach to this remarkable technological instrument, the Internet, so as to use it wisely and only for good. | Se necesita templanza, autodisciplina ante este formidable instrumento tecnológico que es Internet, para usarlo con sabiduría y exclusivamente para el bien. |
We encourage you to think carefully about your use of influence, and to use it wisely and ethically as you pursue your goals. | Le animamos a pensar detenidamente en el uso de la influencia y en cómo usarla sabia y éticamente para alcanzar sus metas. |
That is your gift that places responsibility upon you to use it wisely, otherwise you can still incur karma in the higher dimensions. | Ese es tu regalo que atribuye la responsabilidad a que la use con prudencia, de lo contrario aún puede incurrir en el karma en las dimensiones superiores. |
Social media can have many positive effects on young people's lives, but we need to teach them to use it wisely, in a balanced and healthy way. | Las redes sociales pueden tener muchos efectos positivos en la vida de los jóvenes, pero debemos enseñarles a usarlas sabiamente, de manera equilibrada y saludable. |
Social media can have many positive effects on young people's lives, but we need to teach them to use it wisely, in a balanced and healthy way. | Las redes sociales pueden tener muchos efectos positivos en la vida de las jóvenes, pero debemos enseñarles a usarlas sabiamente, de manera equilibrada y saludable. |
The opposite is true also: there are no words to describe the joy of a man who has one hundred million at his disposal and knows how to use it wisely. | Lo contrario también es verdad: no hay palabras para expresar la alegría de un hombre que tiene a su disposición cien millones de levas y sabe cómo usarlos sabiamente. |
However much or however little you are able to give, either as an individual, or through a fundraising effort with others, we promise to use it wisely. | Por mucho o por poco que uedas dar, ya sea individualmente, o a través de un esfuerzo de recaudación de fondos con otros, nos comprometemos a utilizar sabiamente tu donación. |
