to unite with
- Ejemplos
What is there to unite with—but also what must be sharply struggled over—in the approach of various progressive and pro-choice religious forces? | ¿Con qué elementos del enfoque de varias fuerzas religiosas progresistas y pro derecho de decidir hay potencial unidad, pero además sobre los que hay que llevar una aguda lucha? |
He endeavored by threats to induce them to unite with the multitude. | Por medio de amenazas procuró inducirlos a unirse con la multitud. |
We have to unite with them, not fight them. | Tenemos que apoyarlos, no enfrentarnos a ellos. |
If you are to marry, I advise you to unite with Truth. | Si están por casarse, les aconsejo que se unan a la Verdad. |
The members of such families are unready to unite with the family above. | Los miembros de tales familias no están listos para unirse con la familia celestial. |
He must be tempted to unite with Parvati. | Hay que tentarlo para que se una a Parvati. |
But if you are generous and humble, you will be able to unite with other people. | Pero si eres generoso y humilde, usted será capaz de unirse con otras personas. |
I did not realize it until I was ready to unite with it. | No me dí cuenta hasta que estaba listo para unirme con ella. |
The difficult one entails getting the Transnistrians to want to unite with the Moldovans. | La difícil implica que los transnistrios quieran unirse con los moldavos. |
Aspiration to unite with the Highest Being is the last of all desires. | El deseo de reconciliación con el Ser Superior es el último de los deseos. |
I ask Him to unite with me, to give my love to Him. | Le pido que se una conmigo para darle mi amor. |
We have to unite with them. | Tenemos que unirnos con esos millones. |
I wanted to unite with Him eternally in this great depth of love I felt. | Quería unirme eternamente a él en esta gran profundidad de amor que sentí. |
It is impossible for you to unite with those who are corrupt, and still remain pure. | Es imposible que os unáis con los que son corruptos, y que permanezcáis puros. |
The party will come under increasing pressure to unite with the SPD in a national government. | El partido se verá más presionado a unirse al SPD en un gobierno nacional. |
It is essential to unite with the middle peasants, and it is wrong not to do so. | Es necesario unirse con los campesinos medios, y es erróneo no hacerlo. |
Thus, the Kurdish workers need to unite with their Turkish, Iranian, Iraqi brothers. | Los trabajadores kurdos necesitan unirse con sus hermanos turcos, iraníes e iraquíes. |
Survivors are determined to unite with dinosaur allies and expel the evil off the land. | Los sobrevivientes están decididos a unirse con aliados de dinosaurios y expulsar el mal de la tierra. |
In its wake we increased our efforts to unite with other Maoist forces around the world. | En consecuencia, buscamos más unidad con otras fuerzas maoístas del mundo. |
Each one of us feels the need to unite with something that is greater than oneself. | Cada uno de nosotros siente la necesidad de unirse a algo mucho más grande. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!