to turn towards
- Ejemplos
Easy to turn towards the driver or the passenger. | Fácil de girar hacia el conductor o el pasajero. |
Halsted inspired Fine to turn towards mathematics. | Halsted Bellas inspirado a su vez hacia las matemáticas. |
This geared James to turn towards music. | Esta orientado James para encender hacia la música. |
When the road starts to turn towards the NW, is a fork. | Cuando la pista comienza a girar hacia el NO, se encuentra una bifurcación. |
I don't want to turn towards the wall. | No quiero girar hacia la pared. |
It would therefore be logical for it to turn towards Asia. | Sería lógico entonces que dirigiera la mirada hacia Asia. |
Europe needed to turn towards the future and that is what it has done. | Europa necesitaba mirar al futuro y lo consiguió. |
Otherwise you cannot meditate upon it, your mind will refuse to turn towards it. | De otro modo no puedes meditar en él, tu mente se rehusará a dirigirse hacia ese objeto. |
At 23:33, Scott ordered his column to turn towards the southwest to a heading of 230°. | A las 23:33, Scott ordenó a su columna virar hacia el sudoeste con rumbo 230 grados. |
Azerbaijan voluntarily made the decision to turn towards Europe by requesting accession to the Council of Europe. | Azerbaiyán ha elegido voluntariamente mirar hacia Europa solicitando su adhesión al Consejo de Europa. |
I had turned back from Thee, Thou didst graciously aid me to turn towards Thee. | Yo te había dado la espalda, Tú me ayudaste bondadosamente a volverme hacia Ti. |
In like manner, the presider of the celebration should also be able to turn towards the Lord. | Del mismo modo, el presidente de la celebración siempre debería ser capaz de volverse hacia el Señor. |
This is the great mystery that Mary also entrusts to us this morning, inviting us to turn towards her Son. | Es el gran misterio que María nos confía también esta mañana invitándonos a volvernos hacia su Hijo. |
The scent suggested the presence of a lady, and already my thoughts began to turn towards the Stapletons. | Aquel aroma sugería la presencia de una dama, por lo que mis sospechas empezaron a dirigirse hacia los Stapleton. |
But while breaking away from the Labor Party it was necessary immediately to turn towards it. | Pero a la vez que se rompía con el Partido Laboris ta había que volverse inmediatamente hacia él. |
In the following years, the Dutch government incited individuals and companies to turn towards natural gas. | En los años siguientes, las autoridades neerlandesas incitaban a los particulares y a las empresas a pasarse al gas natural. |
But Your Excellency's visit prompts Us to turn towards the present, now, rather than towards the past. | Pero la visita de Vuestra Excelencia nos sugiere volver ahora al presente más bien que al pasado. |
The best chance we have is to turn towards our communities, schools and workplaces and start building popular power. | La mejor oportunidad que tenemos es volvernos hacia nuestras comunidades, escuelas y lugares de trabajo y empezar a construir el poder popular. |
We need to turn towards new trends, connect with foreign institutions and work on foreign projects with foreign associates. | Hay que volverse hacia las nuevas tendencias, relacionarse con instituciones extranjeras, trabajar en proyectos internacionales y con colegas de otros países. |
While moving at a speed roughly above 10 mph, push the hand grip on the side you wish to turn towards. | Mientras te mueves a una velocidad de apenas por encima de 10 mph, empuja el mango hacia el lado que deseas girar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!