Down to the end, then we have to turn left.
Bajando hasta el final, luego hay que girar a la izquierda.
So he'll have to turn left right after the cross.
Entonces tendrá que doblar a la izquierda después de la cruz.
Right now, the train is going to turn left.
En este momento, el tren va a girar a la izquierda.
The target will be forced to turn left.
El objetivo se verá forzado a girar a la izquierda.
So it says here to turn left at Buffalo Station.
Por lo que dice aquí a la izquierda A la estación Buffalo.
You needed to turn left at the fork.
Tenía que doblar a la izquierda en la bifurcación.
The detective told me to turn left.
El detective me dijo que doblara a la izquierda.
His reflexes would have been to turn left.
Su reflejo habría sido girar a la izquierda.
So it says here to turn left at Buffalo Station.
Por lo que dice aquí a la izquierda A la estación Buffalo.
Baboon only knows how to turn left.
Mandril solo sabe cómo dar vuelta a la izquierda.
Didrt he signal with his right arm to turn left?
¿No estiraba el derecho para ir a la izquierda?
There are less than 50 meters until you have to turn left.
Faltan menos de 50 metros para que des vuelta la izquierda.
The GPS told me to turn left!
¡El GPS me dijo que girará a la izquierda!
The car only wants to turn left, it doesn't want to go straight.
El coche solo quiere girar a la izquierda, no quiere ir recto.
I don't know whether to turn left or right.
No sé si doblar a la izquierda o a la derecha.
Lucas doesn't know whether to turn left or right.
Lucas no sabe si voltear a la izquierda o a la derecha.
Continue for 600 meters until Via Lepetit, where you have to turn left.
Recorra 600 metros hacia Via Lepetit, donde deberá girar hacia la izquierda.
I now command you to turn left.
Ahora te comando a que gires a la izquierda.
Baboon only knows how to turn left.
Baboon solo sabe girar a la izquierda.
Okay, you're gonna want to turn left up here, in three, two, one...
Bien, aquí debes doblar a la izquierda en tres, dos, uno...
Palabra del día
el guion