to turn a deaf ear

There are people that are accustomed to turn a deaf ear to those calls.
Hay personas que se acostumbran a hacer oídos sordos a esas llamadas.
How can you be so foolish and ungrateful as to turn a deaf ear to Him?
¿Cómo puedes ser tan necio e ingrato como para hacerte de oídos sordos ante Él?
In the meantime, all good citizens would do well to turn a deaf ear to his subversive screeds.
Mientras tanto, todos los buenos ciudadanos harían bien en hacer oídos sordos a sus discursos subversivos.
To requests for such co-funding, then, I ask the House not to turn a deaf ear.
Así pues, pido a la Cámara que no haga oídos sordos a las solicitudes para dicha cofinanciación.
Despite many calls for his release, the Tunisian authorities are continuing to turn a deaf ear.
A pesar de os numerosos llamamientos que se han efectuado para que sea liberado, las autoridades tunecinas continúan haciendo oídos sordos.
I invite you again, my Children, not to turn a deaf ear, but to comprehend that my call is salvation for you.
Os llamo nuevamente, hijitos, no seáis sordos, y comprended que mi invitación es salvación para vosotros.
I invite you again, my Children, not to turn a deaf ear, but to comprehend that my call is salvation for you.
Yo os invito de nuevo, hijitos, no seáis sordos, y comprended que mi invitación es salvación para vosotros.
Simply define for yourself: whose opinion is really important for you, and to whose remarks it is possible to turn a deaf ear.
Determinen simplemente para: cuya opinión para usted es realmente importante, y cuyas observaciones son posibles dejar pasar delante de las orejas.
The European Commission has decided that it would prefer to turn a deaf ear to the reports of persecution that are emerging from Ethiopia.
La Comisión Europea ha decidido que sería preferible hacer oídos sordos a los informes sobre actos de represión que están llegando de Etiopía.
The US continues to turn a deaf ear to air transport services as demanded by several members such as Australia and Switzerland, among others.
Estados Unidos continúa haciendo oídos sordos al servicio de transporte aéreo, tal como exigen varios miembros, por ejemplo Australia y Suiza, entre otros.
Since you dared to turn a deaf ear to my advice, I think all of you have forgotten the reason why you first jumped off a cliff!
Ya que han ignorado mis consejos, ¡creo que han olvidado la razón por la que primero saltaron a un barranco!
But the Reagan administration has continued to turn a deaf ear to these demands, just as it has to people's demands in Nicaragua and the rest of Central America.
Peor la Administración Reagan ha permanecido sorda a esas reivindicaciones, de la misma manera que no ha atendido a las demandas populares en Centroamérica y Nicaragua.
However, UNMIK continues to turn a deaf ear to these requests, as well as to the requests of the detained Serbs to be tried fairly and without delay.
No obstante, la UNMIK sigue haciendo oídos sordos a esas peticiones y a las peticiones de los serbios encarcelados de que se les juzgue imparcialmente y sin demora.
Then I tried to turn a deaf ear and start writing the efforts of a project, at 2 hours left their patients saw me and brought me to talk.
Luego traté de hacer oídos sordos y comenzar a escribir las iniciativas de un proyecto, a las 2 horas salieron sus pacientes me vio y me hizo pasar para conversar.
We certainly have no need to jump on the bandwagon of every fashion that comes along. On the other hand, it would be wrong to turn a deaf ear to innovations.
Por cierto que no necesitamos subirnos al tren de cualquier moda que pueda surgir, aunque por otra parte sería un error hacer oídos sordos a las innovaciones.
Perhaps the irony is that some Western countries continue to turn a deaf ear this fact, for example, called on the Spanish foreign minister, Jose Garcia, to negotiate with Bashar al-Assad.
Tal vez la ironía es que algunos países occidentales siguen haciendo oídos sordos a este hecho, por ejemplo, pidió al ministro de Asuntos Exteriores español, José García, de negociar con Bashar al-Assad.
Bringing Fish within Easier Reach of Customers One of the main points reflected at the Congress was that the wholesale sector cannot afford to turn a deaf ear to consumer demands.
Acercar el pescado al consumidor Una de las reflexiones principales del Congreso fue que el sector mayorista no puede trabajar de espaldas a las demandas de los consumidores.
Despite many calls for his release, in Tunisia and abroad, the Tunisian authorities are continuing, as is the case with the cyberdissident Zouhair Yahyaoui, to turn a deaf ear.
A pesar de os numerosos llamamientos que, en Túnez y en el extranjero, se han efectuado para que sea liberado, las autoridades tunecinas continúan haciendo oídos sordos, lo mismo que ocurre con el caso del ciberdisidente Zouhair Yahyaoui.
If the vote is largely in favour, as was the case in committee, it will be impossible for the Council and the Commission to turn a deaf ear and to ignore proposals that I believe to be well balanced.
Si la votación es ampliamente favorable, como sucedió en comisión, el Consejo y la Comisión no podrán hacer oídos sordos y no tener en cuenta nuestras propuestas, que a mi juicio son equilibradas.
The strength of the workers who pushed the state to assume these social responsibilities is in crisis because capital mobility is now granting capitalists the capacity to turn a deaf ear to union demands.
La fuerza de los trabajadores, que empujó al Estado a asumir estas responsabilidades sociales, está en crisis, porque la movilidad del Capital otorga hoy a los capitalistas la capacidad de hacer oídos sordos a los reclamos de los sindicatos.
Palabra del día
el maquillaje