to tug at

You really want to tug at that thread?
¿Realmente quieres tirar de ese hilo?
You don't want to tug at it.
No querrás que te arrastre.
Not too fast, now. Not too fast. You don't want to tug at it.
No muy rápido, ahora, no muy rápido. No querrás que te arrastre.
And by the way, Nick wasn't swayed by your attempt to tug at his heartstrings.
Y por cierto, Nick no se dejó influir con tus intentos de tirar por su lado sensible.
That simple gesture and intention is all that it took to tug at their heartstrings and lead them to give you a kiss.
Ese simple gesto e intención era todo lo que se necesitaba para mover sus fibras del corazón y ocasionar que te dieran un beso.
The hospital ads Wallace objects to tug at emotions, just like other advertising that is trying to win over consumers.
Los anuncios de hospital a los que Wallace se opone, son los que alteran las emociones, al igual que otros anuncios, intentan ganarse a los consumidores.
Palabra del día
el tema