to try to resolve
- Ejemplos
It is never too late to try to resolve your dispute. | Nunca es demasiado tarde para tratar de resolver su disputa. |
No. It is never too late to try to resolve your dispute. | No. Nunca es demasiado tarde para tratar de resolver su disputa. |
However, we must pursue our dialogue to try to resolve those issues. | No obstante, debemos continuar con nuestro diálogo para intentar superarlos. |
Mediation is a way to try to resolve your case without a judge. | La mediación es una manera de tratar de solucionar su caso sin un juez. |
You may also want to try to resolve any disputes on your own. | Ustedes también podrían tratar de resolver cualquier disputa por su propia cuenta. |
We will continue to work with Australia to try to resolve this issue amicably. | Seguiremos trabajando con Australia para tratar de resolver esta cuestión de manera amigable. |
If you dropped this page via a link, contact to try to resolve the problem. | Si dejó esta página mediante un enlace, contactos para tratar de resolver el problema. |
Studies of great statistical complexity have also been made to try to resolve the controversy. | También se han realizado estudios de gran complejidad estadística para intentar resolver la controversia. |
Research new potential markets or dig into existing pain points to try to resolve them. | Investiga nuevos mercados potenciales o repasa los puntos débiles para intentar resolverlos. |
The contact group broke out into smaller clusters to try to resolve contentious issues. | El grupo de contacto se dividió en grupos más pequeños para resolver cuestiones controversiales. |
Afterwards ministers met in smaller groups to try to resolve differences. | Posteriormente, los Ministros se reunieron en pequeños grupos para intentar acercar los diferentes puntos de vista. |
The government has announced steps to try to resolve many of the problems our research identified. | El gobierno ha anunciado medidas para tratar de resolver muchos de los problemas que identificó nuestra investigación. |
To hold anniversary, it is not necessary to try to resolve all organizational issues alone. | Para pasar el aniversario, no es necesario tratar solo decidir todas las preguntas de organización. |
The judge can also refer parties to mediation to try to resolve specific issues in a case. | El juez puede también remitir las partes a mediación para intentar resolver los asuntos específicos en un caso. |
In the afternoon, delegates met in smaller groups to try to resolve these differences. | Por la tarde los delegados se reunieron en pequeños grupos para intentar acercar los diferentes puntos de vista. |
Before filing a claim against Dropbox, you agree to try to resolve the dispute informally by contacting dispute-notice@dropbox.com. | Antes de registrar una reclamación formal contra Dropbox, aceptas intentar resolver la disputa informalmente a través de dispute-notice@dropbox.com. |
They had no interest in anyone doing anything to try to resolve this situation. | No querían que nadie tratara de resolver la situación; lo único que querían era eliminarlo. |
She also stated that she had personally met with me four times to try to resolve the problems at my building. | También dijo que me había conocido personalmente cuatro veces para tratar de resolver los problemas en mi edificio. |
Before filing a claim against Dropbox, you agree to try to resolve the dispute informally by contacting dispute-notice@dropbox.com. | Antes de presentar un reclamo contra Dropbox, aceptas que, para intentar resolver la controversia informalmente, enviarás un mensaje a dispute-notice@dropbox.com. |
This allows time for more efforts on both sides to try to resolve the dispute and so avoid strike action. | De este modo ambas partes tienen más tiempo para intentar resolver la controversia y evitar la huelga. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!