The intention is to treble the figure for appropriations currently being spent in the next seven years. | El propósito es triplicar en los próximos siete años la cifra de créditos que se invierte actualmente. |
The intention is to treble research and development funds for growth and employment, the funding of training programmes, and Trans-European networks. | La intención es triplicar los fondos de investigación y desarrollo para el crecimiento y el empleo, la financiación de programas de formación y las redes transeuropeas. |
The Minister signalled the need for Botswana to treble its income by 2016, and to move to a basic ten year cycle of education for all. | El Ministro señaló la necesidad de que Botswana triplique su ingreso para el año 2016, y pase a adoptar un ciclo básico decenal de educación para todos. |
No one expected the new government to treble the education budget. | Nadie esperaba que el nuevo Gobierno triplicara el presupuesto de educación. |
Hmm. In fact, I would like to treble the order. | De hecho, me gustaría triplicar el pedido. |
By 2008, we should be able to treble our financial commitments, in my view. | En mi opinión, para el año 2008 deberíamos poder triplicar nuestros compromisos financieros. |
This Major Diatonic series has 16-tone harmonics (listed from bass to treble) | Esta serie Major Diatonic tiene armónicas en 16 tonalidades (listadas de las graves para las agudas) |
It is accordingly planned to treble scientific capacity by the end of 2009. | Por eso, está previsto que la capacidad científica se haya triplicado a finales de 2009. |
This round is characterized by 3x multiplier that helps you to treble your wins. | La ronda se caracteriza por un multiplicador de 3 veces que te ayuda a triplicar tus ganancias. |
In Sanz's time, the guitar still had only five strings, tuned A-D-G-B-E, bass to treble. | En la época de Sanz, la guitarra aún tenía cinco juegos de cuerdas, afinadas la-re-sol-si-mi, de los bordones a los tiples. |
I encourage you to check out the instructions for how to treble crochet that they offer over there as well! | Os animo a revisar las instrucciones para saber cómo ganchillo agudo que ofrecen allí también! |
Their 50 mm driver units and high-flux magnets create outstanding resolution, from bass to treble, and are ideal for studio applications. | Las unidades de 50 mm y los imanes de flujo alto crean una resolución extraordinaria, desde los bajos hasta los agudos, y son ideales para las aplicaciones de estudio. |
Desalination plants worldwide emit an estimated 76 million tons of carbon dioxide per year, a figure that is expected to treble by 2040. | Las plantas de desalinización en todo el mundo emiten de forma estimada 76 millones de toneladas de dióxido de carbono al año, una cifra que se espera llegue a triplicarse en 2040. |
It also aims to treble the number of businesses working with the University, moving from the 105 from three years ago to over 300 in 2020. | Además, podrá triplicar las empresas que cooperan con la universidad, que pasarán de las 105 de hace tres años a más de 300 en 2020. |
In April the G20 agreed to treble the size of available resources at the IMF, from $250 billion to potentially $750 billion (see Update 65). | En abril de 2009, el G20 convino en triplicar el volumen de recursos disponibles en el FMI de $250 mil millones a $750 mil millones potenciales (ver Boletín 65). |
Having already increased its aid volume at a rapid pace over the past decade, his country now expected to treble such assistance from the current level to around $3.3 billion by 2015. | La República de Corea ya ha aumentado rápidamente su volumen de ayuda durante el último decenio, y ahora espera triplicar la asistencia prestada hasta llegar a aproximadamente 3.300 millones de dólares para 2015. |
The sector's worldwide turnover in 2015 was $5.2 billion. It has grown steadily at more than 30% per annum since 2011 and is expected to treble its volume of business in the next four years. | Efectivamente, este sector, que en 2015 facturó 5.200 millones de dólares a nivel mundial, mantiene porcentajes de crecimiento superiores al 30% desde 2011 y triplicará su volumen de negocio en los próximos cuatro años. |
Thus, the lawsuit maintains that New York State is entitled to treble damages under the federal Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act, also known as the RICO Act, amounting to over $89 million. | Por lo tanto, el estado de Nueva York tiene derecho a triplicar daños bajo la Ley Federal de Organizaciones Delincuenciales, también conocida como la Ley RICO, por valor de más de $ 89 millones. |
In 2009, the Commission brought out its communication on the funding of low-carbon energy technologies, in which it described the need to treble the funding for energy research over the next 10 years. | En 2009, la Comisión presentó su comunicación sobre la financiación de las tecnologías energéticas con baja emisión de carbono, en la que describía la necesidad de triplicar la financiación de la investigación energética durante los próximos 10 años. |
World leaders agreed at the G20 to treble the size of the IMF's resources, but critics worry about strengthening the Fund without fundamental reform of its governance and conditionality. | Los líderes mundiales del G20 convinieron en triplicar el tamaño de los recursos del FMI, pero a los críticos les preocupa el fortalecimiento del Fondo antes de que se diera una reforma fundamental a su gobierno y a su política de condicionalidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!