to transmit to

The Forum requests its secretariat to transmit to it the results of the 2005 session of IANWGE on indigenous women.
El Foro solicita a su secretaría que le transmita los resultados del período de sesiones que la Red interinstitucional celebrará en 2005 en relación con las mujeres indígenas.
A value to transmit to the society that surrounds us.
Un valor para transmitir a la sociedad que nos rodea.
What tradition do we have today to transmit to our children?
¿Qué tradición tenemos hoy para transmitir a nuestros hijos?
Now there is one final message for you to transmit to Earth.
Hay un mensaje final para que transmitas a la Tierra.
The message I wish to transmit to you is simple and brief.
El mensaje que deseo transmitirles es simple y breve.
This is basically what I wanted to transmit to you today.
Esto es básicamente lo que quería decirles hoy.
What is it that I am expected to transmit to people?
¿Qué es lo que se supone debo transmitir a la gente?
Let c denote the qubit Alice wishes to transmit to Bob.
Alice desea ahora transmitir el qubit a Bob.
I have the honour to transmit to you the attached letter (see annex).
Tengo el honor de transmitirle la carta adjunta (véase el anexo).
They know their own cultures and what they want to transmit to their children.
Conocen sus propias culturas y lo que quieren transmitir a sus hijos.
If this works, it'll only give us a few seconds to transmit to the outside.
Si funciona, solo tendremos unos segundos para trasmitir al exterior.
It is this sense of urgency which I wanted to transmit to you.
Lo que quería transmitirles es ese sentimiento de urgencia.
What is it main that expected to transmit to the students of this course?
¿Qué es lo principal que espera poder transmitir a los alumnos de este curso?
If this works, it'll only give us a few seconds to transmit to the outside.
Si esto funciona, solo nos dará unos pocos segundos para transmitir al exterior.
Our good attitude is the living gospel that we have to transmit to others.
Nuestra buena actitud es el evangelio viviente que tenemos que transmitirle a los demás.
We have to transmit to them a heritage.
Tenemos una herencia que transmitirles.
Passion, audacity and tenacity are all values that he seeks to transmit to his three children.
Pasión, osadía y tenacidad son los valores que desea transmitir a sus tres hijos.
That honesty degree and those aspects is what we have to transmit to students.
Ese grado de honestidad y esos aspectos es lo que hay que transmitir a los alumnos.
What is it that I am expected to transmit to the world, content-wise?
¿Qué es lo que se espera de mí para transmitir al mundo, en cuanto al contenido?
In his testament letter, Saint Louis defines the key values that he hopes to transmit to his children.
En su carta-testamento, San Luis define los valores claves que desea trasmitir a sus hijos.
Palabra del día
disfrazarse