trail

And now, after some cautious exploration and careful tracking, the Scorpion warrior had managed to trail one of the groups back to their headquarters.
Y ahora, tras alguna cauta exploración y cuidadoso seguimiento de los rastros, el guerrero Escorpión había conseguido seguir a uno de los grupos a su cuartel general.
The leaders of the Alliance now had to act too if they did not want to trail in the wake of the intransigent bourgeois.
Había llegado la hora de que los jefes de la Alianza actuasen también, si no querían seguir marchando a remolque de los intransigentes burgueses.
When it comes down to trail codes, what we are going to do, for example, in the application is we are going to set up our trail codes.
Cuando se llega a los códigos rastro, lo que vamos a hacer, por ejemplo, en la aplicación es que vamos a configurar nuestros códigos rastro.
Luigi Solis, in charge of trail building, explains current and upcoming trail projects, including connections to trail systems in neighboring protected areas.
Luigi Solís, a cargo de la construcción de senderos, explica los proyectos de senderos actuales y futuros, incluyendo las conexiones a los sistemas de senderos de las áreas protegidas vecinas.
A few days later, Locke alerted the group that planned to head out to the Pearl Station to both attempt communication with the Others and to trail a missing Eko.
Unos días más tarde, Locke le dijo al grupo que había planificado una visita a la estación la Perla para entrar en comunicación con los Otros y a la vez rastrear a Eko que se había escapado.
So remarkable was his lifestyle that he created an alter ego who invited photographers and documentarists to trail him, piecing together a tell-all epic of his own rise to fame and fortune.
Tan mítico fue su estilo de vida que creó un alter ego que invitaba a fotógrafos y documentalistas a seguirle la pista, y recomponía con ellos la increíble historia de su propio ascenso a la riqueza y a la fama.
He's probably gone by now, but he'll be easy to trail.
Seguramente se habrá ido ya, pero será fácil de rastrear.
No offense, but we're here to trail them, not you.
Sin ofender, pero estamos aquí para seguirlos a ellos, no a usted.
I found, that we will go to trail.
He encontrado, que vamos a ir a la zaga.
If this goes to trail, you can get life.
Si esto va a juicio, te podrían dar condena de por vida.
There is no more reason to trail about the park now.
No hay razón para quedarse en el parque.
If we took it to trail, we could lose 2 million easily.
Si vamos a juicio, podemos perder dos millones.
If he leaves here, we're supposed to trail him.
Cuando se vaya, tenemos que seguirlo.
Do not, under any circumstances, attempt to trail, track, follow, etc. your partner.
Nunca, bajo ninguna circunstancia, intentar sendero, pista, siga, etc a su pareja.
I don't want to trail this story, I want to lead it.
No quiero seguir esta historia, quiero darla.
It is in the first match that we start to trail our path to the final.
Es en el primer partido que empieza nuestro camino a la final.
He's not going to trail.
No va a ir a juicio.
I got a hankerin' to trail on down into Mexico.
Tengo ganas de viajar a México.
Bike trails go rail to trail at famous Nickel Plate Trail.
Los amantes de la bicicleta podrán encontrar numerosas rutas en Nickel Plate Trail.
The Norwegian was third in all three stages to trail Lappi by 12.2sec.
El noruego ha sido tercero en las tres especiales y está a 12.2 segundos de Lappi.
Palabra del día
permitirse