He is going to towards the stage. | Se va hacia el escenario. |
When a certain linear velocity is reached, CLV technology is switched to towards the outer edge of the disc. | Cuando se alcanza una determinada velocidad lineal, la tecnología VLC cambia hacia la parte exterior del disco. |
Promise to Myself: A personalized form that outlines the specific actions a woman has committed to towards getting a Pap test. | Mi promesa: Un formulario personalizado que describe las acciones específicas que una mujer ha comprometido para hacerse la prueba de Papanicoláu. |
Description: A good website, with clear information, is always a good start to towards believing software will be a positive experience. | Descripción: Un buen sitio web, con información clara, es siempre un buen comienzo para hacer creer que el software será una experiencia positiva. |
Enjoy the view of the river Jaur, the Espinouse or the Caroux with their mountain tops pointing to towards the horizon. | Desde aquí se puede admirar la vista del Jaur, la Espinouse o el Caroux que proyectan su cima en el horizonte. |
Well, legend has it, Bar Elba takes its name from the island Napoleon was exiled to towards the end of the French Revolution. | Bien, cuenta la leyenda que el Bar Elba tomó su nombre de la isla a la que Napoleón fue exiliado hacia el final de la Revolución Francesa. |
What are the consequences of defining the entirety of 'who self is' to/towards only one point/one decision of fame/success/fortune within one's relationship to the World-System/Money? | ¿Cuáles son las consecuencias de definir la totalidad de 'quien uno es' hacia un solo punto/ una decisión/ éxito/ fortuna en nuestra relación con el Sistema del Mundo/ Dinero. |
On entering the property to the right of the hallway is a very spacious double bedroom with large sliding windows overlooking the splash pool and views to towards the sea. | Al entrar a la propiedad a la derecha del pasillo hay una habitación doble muy amplia con grandes ventanas correderas con vistas a la piscina y vistas hacia el mar. |
If you're looking for the latest fashion in refined styles, don't keep walking to towards Camden Town as, you'll come across the most underground products that you can find in these streets. | Si estás buscando la última moda en estilos refinados, no sigas caminando hacia Camden Town, ya que en sus calles se encuentran los productos más underground que puedas encontrar. |
The drop shown in EBITDA margin and EBIT in 2012 can be other factor to press the group to towards the merger of its mobile and fixed operations in Brazil. | La caída presentada en el margen EBITDA y EBIT en 2012 puede ser más un factor para presionar el grupo a realizar una fusión de sus operaciones fijas y móviles en Brasil. |
This is something that I will return to towards the end of this paper. | Es un tema que volveré a abordar al final de este trabajo. |
In addition, they are concerned about the trend to towards the privatization of natural resources. | Además, se preocupan también por la tendencia a la privatización de los recursos naturales. |
Will not make your critique a {tale} about your head over to towards the restaurant. | No hará que su crítica a un cuento de {} sobre su cabeza a hacia el restaurante. |
We recognize the commitment of many religious to towards promoting the integrity of creation. | Reconocemos el compromiso de muchos religiosos y religiosas que están promoviendo activamente la integridad de la creación. |
If you would like your gift to go to towards a program or event, please write in check memo. | Si usted quiere que su regalo para ir a hacia un programa o evento, por favor escriba en los comentarios de cheque. |
Who/what benefits from and of this superiority-inferiority relationship of Energy and Money to/towards the Physical-Body and this Physical-Existence? | ¿Quién o qué se beneficia de y desde esta relación de superioridad-inferioridad de Energía de la Energía y Dinero hacia el Cuerpo Físico y esta Existencia-Física? |
What were the consequences of each being, and all of existence creating a relationship of ownership to/towards their own creations and relationship-creations within and as existence? | ¿Cuáles fueron las consecuencias de cada ser, de toda la existencia crear una relación de pertenencia hacia sus propias creaciones y la creación de relaciones dentro y como la existencia? |
