tingle
The skin begins to tingle or throb as it warms up again. | Comienza a sentirse un hormigueo o un latido en la piel a medida que recupera nuevamente el calor. |
He is going to judge this nation with such severity, it will cause the ears of all nations to tingle. | Está a punto de juzgar esta nación con tal severidad que producirá comezón en los oídos del mundo entero. |
The hotel is the perfect place to enjoy the variety of shops adorning Rue de Rennes and the restaurants which offer a choice selection of foods to tingle on your taste buds. | El hotel es el lugar perfecto para disfrutar de la gran variedad de tiendas que adornan la calle Rue de Rennes y para degustar los deliciosos platos de sus restaurantes, que ofrecen una amplia selección de manjares. |
Once I had done so, every part of my body started to tingle. | Una vez que hice eso, cada parte de mi cuerpo empezó a cosquillear. |
Although, that said, at high revs, everything starts to tingle and vibrate. | Aunque, dicho esto, a altas revoluciones, todo empieza a zumbar y a vibrar. |
It starts to tingle and gets most intensity when you reach the right number. | La sensación comienza con un cosquilleo, y va adquiriendo mayor intensidad cuando se pronuncia la cifra exacta. |
When they are fitted, the slightest movements cause the bells to tingle which can bring a smile to your face. | Cuando están ajustados, los movimientos más leves provocan un hormigueo en las campanas, lo que puede hacer sonreír a la cara. |
The variety of dimensions, varieties, and essences will definitely induce your taste buds to tingle as well as your aesthetic senses to sing. | La variedad de dimensiones, variedades, y esencias definitivamente inducir a su paladar a sentir un hormigueo, así como su estética detecta a cantar. |
Return to Tingle. | Volver a Tingle. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!