tidy up

My orders are to tidy up.
Mi trabajo es limpiar.
So busy we don't even have time to tidy up.
Tan ocupados que ni siquiera tenemos tiempo para recoger.
Consider these five tips to tidy up your home.
Considere estos cinco consejos para arreglar su hogar.
I've got to tidy up before we open the store.
Tengo que asear un poco antes de abrir la tienda.
There is, however, one small matter to tidy up first.
Sin embargo, hay, un pequeño asunto que arreglar primero.
Now you need to tidy up for your 10:00 a.m.
Ahora necesita arreglarse para las 10:00 a.m.
There's just one matter I need to tidy up first.
Solo hay un asunto que necesito arreglar primero.
Used PSP9's Eraser tool to tidy up the sky area.
Use la herramienta Borrador en PSP9 para mejorar el área del cielo.
He said he'd come later, was helping mum to tidy up.
Dijo que vendría más tarde, se quedó ayudando a mamá.
I'm meeting your aunt to tidy up the grave.
He quedado con tu tía. Vamos a limpiar la tumba.
When it finished at 1:00, I came up here to tidy up.
Cuando terminó a la 1:00, subí aquí para ordenar un poco.
Start your spring cleaning early to tidy up your space.
Empieza la limpieza de primavera por anticipado para ordenar tu espacio.
Well, I had to tidy up a bit.
Bueno, tenía que ordenar un poco.
You really have to tidy up your room, pal.
Tienes que arreglar tu habitación, amigo.
Okay, yeah, I just have to leave a little early to tidy up.
Vale, sí, solo tengo que irme un poco antes para ordenar.
Would you like me to tidy up some of this mess, Caesar?
¿Le gustaría que organizara todo este desorden César?
Used PSP9's Eraser tool to tidy up the sky area.
Use la herramienta Borrador en PSP9 para poner mejorar el área del cielo.
We'll just wait for you to tidy up a bit.
Esperaremos a que ordenes un poco.
And don't forget to tidy up the family room.
Y no olvides el árbol de la familia...
Sorry, I didn't have time to tidy up.
Perdón, no he tenido tiempo de recoger.
Palabra del día
la almeja