throw up

Bathroom's around the corner if you want to throw up.
El baño está ahí a la vuelta si quieres vomitar.
Okay, I'm gonna open the window to throw up now.
Bueno, voy a abrir la ventana para vomitar ya.
You want to throw up here or in the car?
¿Quieres vomitar aquí o en el auto?
Why did you have to throw up in the car?
¿Por qué tuviste que vomitar en el auto?
Are you sure you don't need to throw up again?
¿Estás seguro de que no necesitas vomitar otra vez?
Everything in this house just makes me want to throw up.
Todo en esta casa, solo me da ganas de vomitar.
Maybe somewhere that doesn't make me want to throw up.
Tal vez en algún lugar que no me haga vomitar.
Everything in this house just makes me want to throw up.
Todo en esta casa me da ganas de vomitar.
Go to the bathroom if you have to throw up.
Ve al baño si tienes que vomitar.
The rest of us need to throw up, too, you know?
El resto de nosotras también tenemos que vomitar, ¿sabes?
I'd like to throw up, But the room is too small.
Me gustaría vomitar, pero la habitación es demasiado pequeña.
But I got her to throw up, so everything's good.
Pero la hice vomitar, así que todo está bien.
But if they're anything like the son, get ready to throw up.
Pero si son como el hijo, prepárese para vomitar.
I'm going to throw up in your face. Okay, no.
Voy a vomitar en tu rostro. Ok, no.
Maybe somewhere that doesn't make me want to throw up.
Tal vez en algún lugar que no me haga vomitar.
And what's your gut saying when you want to throw up?
¿Y qué dice tu coraje cuando tienes ganas de vomitar?
I immediately started to throw up mass quantities of mucus.
Inmediatamente empecé a vomitar cantidades masivas de moco.
Yeah, but I'm going to throw up in your car.
Sí, pero voy vomitar en su automóvil.
So if you're going to throw up, just do it now.
Así que si vas a vomitar, hazlo ya.
It means, simply instantly to throw up them for the one sixth second.
Esto significa, simplemente instántaneamente levantarlos para el uno sexto segundo.
Palabra del día
la almeja