throw off
Such diet not only will help to throw off couple of extra kilos, it also will well affect a condition of skin and a hair. | Tal ración no solo ayudará echar un par superfluo el kilogramo, él también influirá benéficamente sobre el estado de la piel y el cabello. |
(L) So they copied this activity to throw off investigations. | (L) Así que imitaron esta actividad para confundir las investigaciones. |
They began to throw off superstition and to study science. | Empezaron a deshacerse de la superstición y a estudiar la ciencia. |
He wanted to throw off all the rules and regulations of his father. | Él quería botar todas las normas y reglamentos de su padre. |
Driving your car to throw off gravity on your android devices. | Conducir su coche para deshacerse de la gravedad sobre sus dispositivos android. |
Chanler made an effort to throw off the enchantment. | Chanler hizo un esfuerzo por liberarse del encantamiento. |
The oppressed ALWAYS want to throw off that which torments them. | Los oprimidos SIEMPRE quieren sacarse de encima lo que los atormenta. |
It is possible to throw off all the old shackles that confine you. | Es posible deshacerse de todas las viejas cadenas que te confinaban. |
Europe, on the contrary, never managed to throw off the oligarchical system. | Por el contrario, Europa nunca logró sacarse de encima al sistema oligárquico. |
When is it time to throw off the bonds of ordinary cares? | ¿Cuándo es el momento de desechar los lazos de los cuidados comunes? |
He's trying to throw off the investigation. | Está tratando de obstaculizar la investigación. |
Oh, to throw off the shackles of the past. | Oh, derrocar las ataduras del pasado. |
He's trying to throw off the cops. | Intenta sacarse de encima a la policía. |
I don't care what brass you have to throw off the plane. | No me importa a quién tengas que bajar del avión para eso. |
I'll give you this... you weren't an easy guy to throw off. | Te concedo el hecho de que Nunca fuiste un tipo fácil de despistar. |
I had to throw off the cops. | Debía quitarme a la policía de encima. |
I told you, to throw off a scent, you got to create one. | Te lo dije. Para despistar hay que crear un rastro. |
But the place where you were born and grew up isn't so easy to throw off. | Pero librarse del lugar donde naces y creces no es tan fácil. |
Try to throw off opponents using the block the big ball in the middle! | ¡Intente lanzar de los opositores que usan el bloque la bola grande en el centro! |
This has enabled it to throw off the shackles and to grow in an admirable way. | Esto le ha permitido liberarse de los grilletes y crecer de una manera admirable. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!