to the wonder
- Ejemplos
Do prisoners have a right to the wonder and awe of science? | ¿Tienen un derecho al asombro y la admiración de la ciencia? |
We unite ourselves in spirit to the wonder of Mary and Joseph. | Nos unimos espiritualmente a la admiración de María y de José. |
A friend of mine later introduced me to the wonder product AntiPoleez. | Posteriormente, un amigo mío me presentó el producto maravilla llamado AntiPoleez. |
Return to the wonder and awe of your childhood. | Vuelve a sorprenderte y maravillarte como en tu infancia. |
The world's religions draw constant attention to the wonder of human existence. | Las religiones del mundo dirigen constantemente su atención a la maravilla de la existencia humana. |
Combine your visit with a holiday and loose yourself to the wonder that is India. | Combine su visita con unas vacaciones y libérese para conocer la maravilla que es la India. |
Opening the eyes of many to the wonder of FIFA. | Queremos mostrar las maravillas de FIFA al mundo. |
Science only adds to the wonder of a sunset... and everything else in the world. | La ciencia estudia la maravilla de la puesta del sol,...y todo lo demás en este mundo. |
It may exceed the bounds of everyday life, carrying you to the wonder world filled with magic. | Puede exceder los límites de la vida cotidiana, llevándolo al maravilloso mundo de la magia. |
To add to the wonder, the birth of a newborn giraffe seals the case for intelligent design. | Para aumentar nuestra admiración, el nacimiento de una jirafa recién nacida sella el caso de un inteligente diseño. |
Having delivered this message, to the wonder and consternation of Zotulla, the delegation begged his leave to depart. | Habiendo entregado este mensaje, ante la consternación y asombro de Zotulla, la delegación pidió licencia para retirarse. |
A result without precedent, to the wonder of the World Bank at the social policy of Lula. | Un resultado sin precedentes, de todo respeto para el Banco Mundial y para la política social de Lula. |
It is in that spirit that it lights up every Christmas to the wonder of thousands of holiday shoppers. | Es con ese espíritu con el que se ilumina toda las Navidades para el deleite de cientos de compradores navideños. |
Guide our steps to follow his indelible footprints, which will lead us to the wonder and joy of his Resurrection. | Conduce nuestros pasos por la senda de sus huellas indelebles, que nos conducirán al asombro y a la alegría de su resurrección. |
They acted as carrier waves to the wonder of heart-centered love that was being directed to all inhabitants on the planet. | Actuaron como portadoras de olas hacia la maravilla del amor centrado en el corazón que estaba siendo dirigido hacia todos los habitantes del planeta. |
The thrill of introducing these young ones to the wonder of nature is matched only by their eyes as they take it all in. | La emoción de introducir estos jóvenes a la maravilla de la naturaleza es emparejada solamente por sus ojos mientras que la toman toda adentro. |
As life is reduced to its simplest form, people reconnect to the wonder and magic of it in all its splendour. | Cuando la vida se reduce a su forma más simple, las personas se reconectan a la maravilla y la magia de la misma en todo su esplendor. |
The FIFA Competitive Gaming Commissioner discusses putting on world-class live events and how they introduce many to the wonder of FIFA. | El comisionado de juego competitivo de FIFA habla de los eventos en vivo de clase mundial y cómo acercan las maravillas de FIFA al mundo. |
On an individual basis, this is our goal—to awaken human beings to the wonder within and to raise awareness of the plight of this planet. | A nivel individual, esta es nuestra meta—despertar a los seres humanos a la maravilla dentro de sí y crear conciencia sobre la apremiante situación de este planeta. |
When summer ends and, to the wonder of nature, is succeeded by the brooding winter, let us console ourselves with the thought of future blooms. | Cuando acaba el verano y al deslumbramiento de la Naturaleza va a suceder el invierno taciturno, nos consolamos con el pensamiento de las florescencias futuras. |
