to the same extent

The international situation has changed to the same extent.
La situación internacional ha cambiado en la misma medida.
However, not all groups will benefit to the same extent.
Sin embargo, no todos los grupos se beneficiarán en la misma medida.
This is because we are not all integrated to the same extent.
Esto es porque no estamos todos integrados en el mismo grado.
But has Samathvam (fellow-feeling) grown to the same extent?
¿Pero ha crecido el Samathvam (compañerismo) de la misma manera?
The crisis did not affect them to the same extent.
La crisis no los afectó en la misma medida.
Why hasn't the economic aid grown to the same extent?
¿Por qué no crece en la misma medida la ayuda económica?
All VPNs will slow you down, but not to the same extent.
Todas las VPN van a ralentizarnos, pero no en la misma medida.
The market share decreased to the same extent during this period.
La cuota de mercado disminuyó en la misma proporción durante dicho período.
Are capital ships modular? Not to the same extent as stations.
Las naves capitales tienen módulos? No tanto como las estaciones.
Do all ink colors disappear to the same extent?
¿Todos los colores de tintas desaparecen por igual?
This type, however, does not reduce all frequencies to the same extent.
Sin embargo, este tipo no reduce todas las frecuencias con la misma eficacia.
And to the same extent effective.
Y en la misma medida eficaz.
They do not use both eyes to the same extent.
No usan ambos ojos por igual.
Sequencing has also undergone some abstraction, although not nearly to the same extent.
La secuenciación también tuvo algo de abstracción, aunque no al mismo nivel.
They are therefore not karmically responsible to the same extent as adults.
Por lo tanto, ellos no son kármicamente responsables hasta el mismo alcance como los adultos.
The members' entitlement of use will end automatically to the same extent.
El derecho de uso de los miembros se extinguirá automáticamente en la misma medida.
It is not known whether both active substances are affected to the same extent.
Se desconoce si ambos principios activos se ven afectados de la misma forma.
Is this need felt to the same extent across the Union?
¿Esta necesidad se experimenta de la misma manera en el seno de la Unión?
This etiology is possible, but not to the same extent for the 2 cases described.
Es una etiología posible, pero no en un mismo grado para los dos casos descritos.
You can be confident to the same extent to which you walk in the Light.
Ustedes pueden estar confiados al mismo grado en el cual caminan en la Luz.
Palabra del día
tallar