to the greatest extent

The principle of openness is applied to the greatest extent possible.
El principio de apertura se aplica en la mayor medida posible.
You have the opportunity to fill it to the greatest extent.
Usted tiene la oportunidad de llenarlo en el mayor nivel.
A violation of this nature must be discouraged to the greatest extent possible.
Una infracción de esa naturaleza debe desalentarse en la mayor medida posible.
Confidentiality will be maintained to the greatest extent possible.
Se mantendrá la confidencialidad en la mayor medida posible.
The Parties shall, to the greatest extent possible, apply that decision.
Las Partes, en la medida de lo posible, aplicarán esa decisión.
It will also use electronic means of communication to the greatest extent possible.
Utilizará también los medios electrónicos de comunicación en la mayor medida posible.
It will also use electronic means of communication, to the greatest extent possible.
Utilizará los medios electrónicos de comunicación en la mayor medida posible.
It will also use electronic means of communication to the greatest extent possible.
Utilizará igualmente los medios electrónicos de comunicación en la mayor medida posible.
Scientists work to the greatest extent on the experience of their predecessors.
Los científicos trabajan en la mayor medida posible en la experiencia de sus predecesores.
To compensate, the team normalized information to the greatest extent possible.
Para compensar, la información del equipo normalizado en la mayor medida de lo posible.
The Department will continue to provide such support to the greatest extent possible.
El Departamento seguirá prestando ese tipo de apoyo en la mayor medida posible.
He called for protection of the social sector to the greatest extent possible.
Hizo un llamamiento a favor de la máxima protección posible del sector social.
The Advisory Expert Group will strive for consensus to the greatest extent possible.
El Grupo Asesor de Expertos intentará alcanzar el consenso en la mayor medida posible.
Government agencies will implement projects to the greatest extent possible.
En la mayor medida posible los organismos de gobierno se encargarán de ejecutar los proyectos.
In addition, she is meticulous to the extreme and organized to the greatest extent possible.
Además, es meticulosa hasta el extremo y organizada a más no poder.
I ask rather that the evidence be admitted to the greatest extent.
Pido más bien que se admitan todas las pruebas que sean posibles.
Incoming packaging from production materials is recycled or re-used to the greatest extent possible.
Los envases entrantes de los materiales de producción se reciclan en la mayor medida posible.
The Parties shall facilitate movement of goods under temporary admission to the greatest extent possible.
Las Partes facilitarán el movimiento de las mercancías bajo admisión temporal en la mayor medida posible.
Preservation of the extant landform, landscape and vegetation to the greatest extent.
La preservación de la forma del terreno existente, el paisaje y la vegetación en la mayor medida.
Guideline ECB/2007/2 harmonises the rules for the TARGET2 components to the greatest extent possible.
La Orientación BCE/2007/2 armoniza al máximo las normas de los sistemas integrantes de TARGET2.
Palabra del día
la almeja