to the greatest degree
- Ejemplos
No more overheating and extends the standby time to the greatest degree. | No más de sobrecalentamiento y extiende el tiempo de espera en el mayor grado. |
It's a historical process of restricting and transforming these relations to the greatest degree possible. | Es un proceso histórico de restringir y transformar esas relaciones al mayor grado posible. |
And, fourth, it must give expression to the greatest degree of elasticity at any time. | Cuarto, debe dar expresión al máximo grado de elasticidad que sea posible en cualquier momento determinado. |
Patient privacy will be protected to the greatest degree possible, with the removal of identifying information. | Se protegerá la privacidad del paciente en el mayor grado posible mediante la eliminación de información que pueda identificar al participante. |
Definitely so, and to the greatest degree, for conscious receptivity activates the psychic energy of the organism. | Definitivamente es así y en un porcentaje muy elevado ya que la receptividad consciente activa la energía psíquica del organismo. |
Moreover, Trotsky, it seems, does not possess the special talents of a politician as Lenin did to the greatest degree. | Trotsky, según parece, no posee las dotes específicas de político que en tan sumo grado tenía Lenin. |
I would like to remind you that Hungary is the country that has used the budget deficit to the greatest degree: minus 5%. | Me gustaría recordarles que Hungría es el país que ha utilizado el déficit presupuestario en mayor medida: -5 %. |
The preacher who can affect the feelings to the greatest degree does not thereby give evidence that he is the most useful. | El predicador que puede afectar en mayor grado los sentimientos, no da por ello evidencia de ser el más útil. |
Those who come from other countries have, to the greatest degree, contributed, and go on contributing, to the prosperity we enjoy. | Los que llegan de otros países han contribuido, en la mayor medida, y seguirán contribuyendo, a la prosperidad de la que gozamos. |
What can be done in these extreme conditions to protect people's lives and to limit damage to ecosystems to the greatest degree possible? | ¿Qué hacer en estas condiciones extremas para proteger la vida de la gente y limitar los daños a los ecosistemas lo más posible? |
It is therefore our duty to increase the transparency and effectiveness of the institutions of the European Union to the greatest degree possible. | Por ello, es nuestro deber mejorar la transparencia y la eficacia de las instituciones de la Unión Europea todo lo que sea posible. |
As a common collective, I think what currently influences the band to the greatest degree is the current state of the world around us. | Como colectivo, creo que lo que ahora mismo influencia al grupo en mayor grado es el estado actual del mundo que nos rodea. |
Question: A vanguard revolutionary party should work in such a way which involves the support and participation of the people to the greatest degree possible. | Pregunta: Una vanguardia revolucionaria debe trabajar de tal manera que cuente con la mayor cantidad posible de apoyo y participación de la gente. |
The Party must recognize the seeds of the future that are present even today, and nurture and develop them to the greatest degree possible. | El partido tiene que reconocer las semillas del futuro que están presentes en la situación de hoy, nutrirlas y desarrollarlas en la mayor medida posible. |
Intuition is the highest faculty and the evolution of man is complete when he develops this intuition to the greatest degree and realizes his Atman. | La intuición es la facultad superior, y la evolución del hombre está completa cuando desarrolla esta intuición al máximo y toma conciencia de su Atman. |
In these circumstances, we believe that the array of sanctions implemented by the High Representative should to the greatest degree be used as an extreme measure. | En estas circunstancias, consideramos que la gama de sanciones que ha aplicado el Alto Representante debe utilizarse, en la mayor medida posible, como una medida extrema. |
International advanced three-layer injection technology effectively secures interface performance, eliminates inter-layer spacing and reduces local discharge to the greatest degree. | La tecnología internacional avanzada de inyección de tres capas asegura de manera efectiva el rendimiento de la interfaz, elimina el espacio entre capas y reduce la descarga local al máximo grado. |
The building incorporates intuitive navigation systems to encourage to the greatest degree possible, moving through the building itself, as well as the site on foot. | El edificio incorpora sistemas de navegación intuitivos para fomentar al máximo posible el movimiento a través del edificio mismo, así como en el terreno a pie. |
The standards will ensure safe, efficient and responsive air transport operations to the greatest degree possible and will facilitate inter-operability between the two organizations. | Las normas harán que las operaciones de transporte aéreo tengan la mayor seguridad, eficacia y capacidad de respuesta posibles y facilitarán la operabilidad entre las dos organizaciones. |
The central organs of the state would give overall direction to the economic construction of society, while involving the masses to the greatest degree possible at every level of planning. | Los órganos centrales del estado darían dirección general a la construcción económica de la sociedad, mientras incorporaría a las masas al mayor grado posible a cada nivel de planificación. |
