to the foreigner
- Ejemplos
The letter to the friend - to the foreigner. | La carta al amigo - el extranjero. |
Two indicatives international (001 and 008) they allow to call to the foreigner from Indonesia. | Dos indicativos internacionales (001 y 008) permiten llamar al extranjero desde Indonesia. |
Yes, you can travel to the foreigner as long as it requests authorisation to Alphabet. | Sí, se puede viajar al extranjero siempre y cuando solicite autorización a Alphabet. |
Employment licence cannot be issued to the foreigner who possesses tourist visa. | Un extranjero que tenga un visado de turista no puede ser autorizado a trabajar. |
They have sold themselves to the foreigner. | Están vendidos al extranjero. |
The content of the order is explained to the foreigner in a language that he or she understands. | El contenido de la orden se le explica en un idioma que comprenda. |
The content of the precept is explained to the foreigner in a language that he or she understands. | Se le explica el contenido de la orden en un idioma que conozca. |
The Ecuadorian is always attentive to the foreigner, giving them advice on where to go when they get lost. | El ecuatoriano siempre está atento del extranjero, les da consejos de dónde ir cuando se pierden. |
The decision-making body is obliged to explain to the foreigner who is to be expelled his/her rights and responsibilities. | El órgano de decisión está obligado a explicar al extranjero expulsado sus derechos y obligaciones. |
If I get you a passport, will you return to the family and wipe out this obligation to the foreigner? | Si te consigo un pasaporte, ¿volverás con nuestra familia y romperás con ese extranjero? |
The decision-making body is obliged to explain to the foreigner who is to be expelled his/her rights and responsibilities. | El órgano de decisión estará obligado a explicar al extranjero al que se pretenda expulsar sus derechos y deberes. |
By using it the receiving party doesn't need to send the document to the foreigner because it goes exactly to the consulate. | Con este método de registro, la parte receptora no tiene que enviar el documento al extranjero, irá directamente al consulado. |
And in addition, although they did not have that structure either could remove that fishing to the foreigner so that they do not have appropriate contacts. | Y además, aunque tuviesen esa estructura tampoco podrían sacar esa pesca al extranjero por que no tienen los contactos apropiados. |
Working licence is issued to the foreigner on condition that he has permission for permanent residence or temporary residence on the territory of Bosnia and Herzegovina. | Un extranjero puede ser autorizado a trabajar si tiene permiso para residir permanente o temporalmente en el territorio de Bosnia y Herzegovina. |
Today the massive migrations from that region to the foreigner have destroyed the structures of families, societies, companies, networks of local economies, organizations and institutions. | Hoy las masivas migraciones desde esa región al extranjero han desestructurado las familias, las sociedades, las empresas, las redes de las economías locales, las organizaciones y las instituciones. |
If reasons for placement in a strict regime occur during detention, the Ministry of the Interior issues a separate, reasoned decision, which is delivered to the foreigner. | Si los motivos para la imposición de un régimen estricto surgieran durante el internamiento, el Ministerio del Interior deberá adoptar una decisión separada, razonada, que habrá de entregarse al extranjero. |
For their courtesy to the foreigner it does not seem they are followers of Bin Laden, although there are a good number of them in this vast country consisting of over 16,000 islands. | Por su cortesía con el extranjero no parecen ser seguidores de Bin Laden, aunque también los hay en este inmenso país formado por más de 16.000 islas. |
The travelers non residents in the country, as well as those that travel to the foreigner for reasons of personal nature, will pay the tariff taxes that correspond in freely convertible currency. | Los viajeros no residentes en el país, así como aquellos que viajen al extranjero por razones de indole personal, deberán abonar los impuestos arancelarios que correspondan en moneda libremente convertible. |
As to Maoism's fears that openness would consign the country to the foreigner, it is impossible even today to say how well-founded they are, and if so, to what degree. | Los temores del maoísmo respecto a que una apertura entregaría el país al imperialismo extranjero, todavía hoy no se puede decir con la seguridad de no equivocarse, si eran fundados o no. |
N'Importe Quoi library try to offer a wide range of books oriented to the foreigner literature (spanish, french and english fiction); the long term goal is to offer books on the original idiom and translated. | La biblioteca N'Importe Quoi trata de ofrecer una amplia gama de libros orientados a la literatura extranjera (ficción en español, francés e Inglés); el objetivo a largo plazo es ofrecer libros en el idioma original y traducido. |
