to the extent possible
- Ejemplos
| Beings of different dimensions are involved to the extent possible. | Seres de diferentes dimensiones intervienen en la medida de lo posible. | 
| This recommendation has been implemented to the extent possible. | Esta recomendación se ha aplicado en la medida de lo posible. | 
| Keep a happy home to the extent possible. | Mantén un hogar feliz en la medida de lo posible. | 
| Thus, this recommendation has been implemented to the extent possible. | Por consiguiente, esta recomendación se ha aplicado en la medida de lo posible. | 
| Those agreements shall also, to the extent possible, include: | Dichos acuerdos incluirán asimismo, en la medida de lo posible: | 
| NCBs must follow to the extent possible an aggregated approach. | Los BCN deberán seguir en la medida de lo posible un enfoque agregado. | 
| Information to be provided to the extent possible. | Información que se proporcionará en la medida de lo posible. | 
| Such requests shall be accommodated to the extent possible. | Se atenderá a tales peticiones en la mayor medida posible. | 
| NCBs should follow to the extent possible an “aggregated” approach. | Los BCN deberán seguir en la medida de lo posible un enfoque “agregado”. | 
| Such opportunities should be replicated to the extent possible. | En la medida de lo posible deberían repetirse esas oportunidades. | 
| Environmental and health cost, to the extent possible | Costes medioambientales y sanitarios, en la medida de lo posible. | 
| The JISC operates in a transparent manner to the extent possible. | El CSAC trabaja de manera transparente en la medida de lo posible. | 
| The representative shall carry out the request to the extent possible. | El representante atenderá la solicitud en la medida de lo posible. | 
| We've discussed above the involvement of all stakeholders to the extent possible. | Hemos discutido más arriba el involucramiento de todos los interesados al máximo posible. | 
| Indicators must be more objective and, to the extent possible, quantifiable. | Los indicadores deberían ser más objetivos y, en la medida de lo posible, cuantificables. | 
| Nevertheless, Myanmar would continue to cooperate with the Commission to the extent possible. | No obstante, Myanmar seguirá cooperando con la Comisión en la mayor medida posible. | 
| Delivery times are respected to the extent possible. | Los plazos de entrega se respetarán en la medida de lo posible. | 
| I shall try to summarize to the extent possible. | En la medida de lo posible, trataré de resumirlos. | 
| Geographical representation was nevertheless maintained to the extent possible. | Sin embargo, se mantuvo la representación geográfica en la medida de lo posible. | 
| Croatia will certainly continue contributing to the extent possible. | Croacia seguirá contribuyendo en todo lo que esté a su alcance. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
