to the best of my ability
- Ejemplos
I defended my client to the best of my abilities. | Defendí a mi cliente lo mejor que pude. |
But right now I cannot perform to the best of my abilities. | Pero ahora mismo no puedo funcionar a plena capacidad. |
I'll take care of him to the best of my abilities. | Me ocuparé de él lo mejor que pueda. |
I will redouble my efforts in serving the firm to the best of my abilities. | Voy a redoblar los esfuerzos en el servicio a la empresa por cuanto que pueda. |
I assure Parliament that I shall keep it informed of developments to the best of my abilities. | Puede estar seguro el Parlamento de que le mantendré informado lo mejor que pueda de la evolución de la situación. |
And the constitution of this State. And to discharge the duties of the Chief Of Police to the best of my abilities. | Y la de este estado, y desempeñar mi función de jefe de policía tan bien como me sea posible. |
I have instead worked faithfully to the best of my abilities, believing in all the Word of the Lord in my heart and knowing His will. | En lugar de eso he trabajado fielmente con lo mejor de mis capacidades, creyendo en toda la Palabra del Señor en mi corazón y sabiendo Su voluntad. |
Accordingly, I will continue trying to harmonize our efforts to the best of my abilities, while at the same time representing the collective will of this Conference. | Así pues, continuaré tratando de armonizar nuestros esfuerzos en la medida de mis posibilidades, al paso que seguiré representando la voluntad colectiva de esta Conferencia. |
When I reach a decision, I then make the necessary preparations, and to the best of my abilities I do the works of the Lord little by little. | Cuando alcanzo una decisión, entonces hago las preparaciones necesarias, y con lo mejor de mis capacidades hago los trabajos del Señor poco a poco. |
I will listen to your comments to this text and I will try, to the best of my abilities, to answer your questions on behalf of my colleague. | Escucharé sus comentarios sobre este texto y, en la medida de mi capacidad, trataré de contestar a sus preguntas en nombre de mi colega. |
That's not what I want to do, But I need to listen to my language tapes in order to become Proficient and perform to the best of my abilities. | Eso no es lo que quiero hacer, pero tengo que escuchar mis cintas de idioma para poder ser competente y desempeñarme al máximo de mis habilidades. |
I will lead it tomorrow in your country, since we will be in Prague together, and I will lead it to the best of my abilities in all the countries. | Mañana lo lideraré en su país, ya que estaremos juntos en Praga, y lo haré lo mejor que sepa en todo los países. |
Even if I were placed in a far-back dark corner of the stage, I would still try to play my part, whatever it may be, to the best of my abilities. | Incluso se me ubicaran en un rincón oscuro y alejado del escenario, todavía intentaría hacer mi parte de la mejor manera posible, sea cual sea. |
I stand ready to start with the real challenge of serving our hemispheric Organization and I pledge to serve the Hemisphere and the entire OAS membership to the best of my abilities. | Estoy listo para enfrentar el verdadero desafío de servir a nuestra Organización hemisférica, y me comprometo a servir a nuestro Hemisferio y a todos los miembros de la OEA, ofreciendo lo mejor de mis capacidades. |
Apart from a downturn due to lack of hydration in the second stage, when we reached 46ºC, the other days I did not have any physical problems and I was able to perform to the best of my abilities. | Aparte de un bajón por falta de hidratación en la segunda etapa, en que llegamos a los 46°C, los demás días no he tenido ningún problema físico y he podido rendir al máximo de mis capacidades. |
I look forward to be elected the next Assistant Secretary General with your support and I stand ready and pledge to serve the Hemisphere and the entire OAS membership to the best of my abilities. | Espero con gran interés ser elegido como próximo Secretario General Adjunto con vuestro apoyo y estoy dispuesto y comprometido a servir al Hemisferio y a todos los Estados miembros de la OEA en la mayor medida de mis posibilidades. |
First of all, I like to respond to the best of my abilities to the chance they gave me in the company when they decided to engage my services, by carrying out the tasks assigned to me diligently. | En primer lugar, corresponder, en la medida de mis posibilidades, a la oportunidad que me dieron en la empresa cuando decidieron contar con mis servicios realizando las tareas que me encarguen con diligencia. |
