to tell the whole world
- Ejemplos
I can't wait to tell the whole world the good news. | No puedo esperar para contarle al mundo las buenas noticias. |
He wants you to tell the whole world you hated him. | Quiere que les digas a todos que le odiabas. |
Do we have to tell the whole world? | Se lo tienes que decir al mundo entero? |
You love me. I want to tell the whole world! | Quiero decírselo al mundo entero. |
Their ego may preclude them from coming out in a public way to tell the whole world about the connection. | Su ego puede excluirlos de salir en público a decirle al mundo entero acerca de la conexión. |
I want to tell the whole world, even the one that I left behind. | Se lo hubiera dicho a todo el mundo. Al primero que pasara por la calle. |
You have to tell the whole world what you know, and yet you can't even pay your debts. | Tienes que contarle a todo el mundo lo que sabes, y aún así, no puedes ni pagar tus propias deudas. |
Every student of occultism when he experiences the first clairvoyant visions has the tendency to tell the whole world. | Todo estudiante de ocultismo cuando tiene las primeras visiones clarividentes, tiene la tendencia a contarselo a todo el mundo. |
Six years of bitter struggle to tell the whole world that the Haitian people will never again accept the reign of impunity. | Seis años de dura lucha para decir al mundo que el pueblo haitiano no aceptará ya el mantenimiento de la impunidad. |
If so, then we have made real progress in the truth and will be more zealous than ever to tell the whole world these good tidings of great joy. | De ser así, entonces hemos hecho progreso verdadero en la verdad y estaremos más celosos que nunca para proclamar al mundo entero estas buenas nuevas de gran gozo. |
But my son told me this last Sunday when I visited him not to let it bother me anymore, but to tell the whole world about it if I wanted to. | Pero mi hijo me dijo este domingo pasado cuando lo visité, que no dejara que esto me molestara más, pero que le dijera a todo el mundo acerca de ello si quería. |
We want to tell the whole world what we do, and rather than thinking outside the box, we're opening up that box to everyone who wants to join us on this journey to innoBBation. | Queremos contar al mundo entero lo que hacemos y más que salir de la caja, estamos abriendo la caja para los que quieran puedan acompañarnos en este viaje hacia la innoBBacción. |
Because we do not want our visitors to be mere spectators–we want them to create their own story and to tell us all about it: because when you experience something unique, you want to tell the whole world! | Porque no solo queremos que nuestro visitante sea un simple espectador, queremos que viva su propia historia y si quiere nos la cuente, porque cuando se experimenta algo único tienes ganas de contárselo a todo el mundo. |
But my son told me this last Sunday when I visited him not to let it bother me anymore, but to tell the whole world about it if I wanted to. | ¿Es esto un vínculo de seguridad que tienen sobre mi cabeza? Pero mi hijo me dijo este domingo pasado cuando lo visité, que no dejara que esto me molestara más, pero que le dijera a todo el mundo acerca de ello si quería. |
