to tell apart
- Ejemplos
Hard to tell apart at first sight, aren't they? | Es difícil distinguirlos a primera vista, ¿verdad? |
Of course, as silhouettes in the winter, the trees are difficult to tell apart. | Por supuesto, como siluetas en el invierno......es difícil diferenciar los árboles. |
Severe barotrauma may be difficult to tell apart from an ear infection. | Es posible que sea difícil diferenciar el barotrauma grave de una infección en el oído. |
It is very similar to D. pinnatifrons and the two species arte not easy to tell apart. | Es muy similar a la D. pinnatifrons, y no es sencillo diferenciar las dos especies. |
As you can see from the picture, it's not very hard to tell apart originals from replicas is it? | En la captura del ejemplo no cuesta mucho diferenciar las originales de las imitaciones, ¿no? |
The popularity of these swans has been such that it is hard to tell apart the wild populations from the reintroduced or escaped ones. | La popularidad de este cisne ha sido tal que es un poco difícil diferenciar entre las poblaciones salvajes, introducidas y escapadas. |
Acharya is such a kind of guru who can guide one through doubtful fields where mystifying is difficult to tell apart from mysticism. | Acharya es este tipo de Gurú que puede guiar por los campos inseguros donde es difícil diferenciar la mistificación de la mística. |
As with other dynasties such as the Wierixes and Van de Passe family, the style of family members is very similar, and their work often hard to tell apart in the absence of a signature or date, or evidence of location. | Como sucede también en otras dinastías, como los Wierix o los Van de Passe, el estilo de los miembros de la familia Sadeler es bastante similar, y es difícil distinguirlos cuando no hay firma o fecha o una evidencia de localización. |
They can be difficult to tell apart from stress fractures. | Puede resultar difícil de diferenciar de una fractura por estrés. |
They can be difficult to tell apart from stress fractures. | Puede ser difícil diferenciarlas de las fracturas por esfuerzos repetitivos. |
Restrictive cardiomyopathy may be hard to tell apart from constrictive pericarditis. | La miocardiopatía restrictiva puede ser difícil de diferenciar de la pericarditis constrictiva. |
Photos Photos of parcel would be offered to tell apart the steroids. | Fotos Las fotos del paquete serían ofrecidas para decir aparte los esteroides. |
INTP vs INTJ: These two personality types can be difficult to tell apart. | INTP vs INTJ: Estos dos tipos de personalidad pueden ser difíciles de distinguir. |
Make your notebooks easy to tell apart from one another. | Haz que tus cuadernos sean fáciles de diferenciar. |
Replicas are very easy to tell apart from originals. | Es muy fácil identificar réplicas de prendas originales. |
They can be difficult to tell apart from stress fractures. Stress fractures. | Puede ser difícil diferenciarlas de las fracturas por esfuerzos repetitivos. |
Photos Photos of parcel would be offered to tell apart the steroids. | Las fotos de las fotos del paquete serían ofrecidas para decir aparte los esteroides. |
Extra service: Photos of of package would be provided for you to tell apart the steroids. | Servicio adicional: Las fotos del paquete serían proporcionadas para que le diga aparte los esteroides. |
At one time, I actually even named my worms, but they're just so hard to tell apart. | Una vez, nombré a mis gusanos, pero son tan difíciles de diferenciar. |
PMR can sometimes be hard to tell apart from rheumatoid arthritis (RA) in an older person. | A veces puede ser difícil diferenciar la PMR de la artritis reumatoide (AR) en una persona mayor. |
