to take to the streets

We are ready to take to the streets for other events.
Estamos listas para salir a las calles para otros eventos.
She's the only girl with courage to take to the streets.
Ella es la única chica con coraje para vigilar las calles.
Prepare to take to the streets and stay in the streets.
Prepárense para salir a las calles y quedarse en las calles.
He has no choice but to take to the streets.
No les queda más remedio que echarse a las calles.
They were not called upon by any party to take to the streets.
No fueron llamados por ningún partido a que tomasen las calles.
Even if we have to take to the streets.
Aunque tengamos que tomar las calles.
May First is a crucial time to take to the streets.
El Primero de Mayo es un momento crucial para tomarse las calles.
The working class of Slovenia was next to take to the streets.
La clase trabajadora de Eslovenia estuvo a punto de tomar las calles.
People are beginning to take to the streets.
La gente comienza a salir a la calle.
Poverty was the main factor causing them to take to the streets.
El principal factor que les llevó a la calle fue la pobreza.
This was precisely one of the causes for workers to take to the streets.
Esta fue precisamente una de las causas para que los trabajadores salieran a las calles.
It urges people to take to the streets (AKEL Statement 16 March 2013).
Urge a la gente a salir a las calles (Declaración de AKEL, 16 de marzo 2013).
But as a platform what we want is for people to take to the streets.
Pero, como plataforma, lo que queremos es que la gente salga a la calle.
Reasons to take to the streets and make plazas to rumble exist and are endless.
Razones para salir a las calles y hacer retumbar las plazas existen y son infinitas.
Yet Saharawis continue to take to the streets to passionately protest against such activities.
Sin embargo los saharauis siguen descendiendo en la calle para protestar vehementemente contra tales actividades.
Workers and peasants are growing increasingly restless and are starting to take to the streets.
Los trabajadores y campesinos están cada vez más impacientes y están empezando a tomar las calles.
It is made with top quality materials, with an acabdo perfect to take to the streets.
Está confeccionado con materiales de primera calidad, con un acabado perfecto para salir a la calle.
Those who cannot afford to take to the streets can participate in a simultaneous Twitter action.
Quienes no pueden permitirse echarse a la calle, pueden participar en una acción simultánea en Twitter.
The triggers that persuade people to take to the streets are invariably local issues.
Los motivos que impulsan a la gente a salir a la calle son siempre locales.
It's just not in my DNA to take to the streets, pump fists and chant politicised slogans.
Simplemente no está en mi ADN salir a las calles, lanzar puños y cantar consignas politizadas.
Palabra del día
el tema