to take the initiative to

She has to take the initiative to launch a dialogue between the social partners.
Ella adoptó la iniciativa de lanzar el diálogo entre los interlocutores sociales.
He appealed to the Chairperson-Rapporteur to take the initiative to propose consensus language.
Dirigió un llamamiento al Presidente-Relator para que tomase la iniciativa de proponer una terminología consensuada.
You will need to take the initiative to begin negotiations with your lender or its servicing agent.
Usted tendrá que tomar la iniciativa para iniciar las negociaciones con su prestamista o su agente de servicio.
It is important in life to take the initiative to start having the life that you want.
Es importante en la vida el tomar la iniciativa de tener esa vida que usted quiere.
This process is going so badly, someone has to take the initiative to save it from destruction.
Este proceso está yendo tan mal, que alguien tiene que tomar la iniciativa de salvarlo de su destrucción.
In the end, Sozdar invited all council members to take the initiative to join these courses.
Al final, Sozdar invitó a todos los miembros del consejo a tomar la iniciativa para unirse a estos cursos.
AGICOA encourages rightsholders to take the initiative to try and sort their conflict amongst themselves.
AGICOA motiva a los titulares de derechos a tomar la iniciativa de tratar de resolver el conflicto entre ellos.
Identified volunteer planning committee members to take the initiative to the project pilot phase and beyond.
Se identificaron miembros voluntarios del comité de planificación dispuestos a llevar esta iniciativa a la fase de proyecto piloto y más allá.
The question is who is going to take the initiative to call for this kind of plan and coordination.
La pregunta es ¿quién va a tomar la iniciativa de llamar a este tipo de plan y coordinación?
Because we knew the nature and the reality of this new world, we would be able to take the initiative to renew our era.
Porque conocíamos la naturaleza y la realidad de este mundo nuevo, seríamos capaces de tomar la iniciativa para renovar nuestra época.
I therefore advise the Member of Parliament to take the initiative to address their national competition authority in this case.
Por tanto, sugiero al diputado al Parlamento que tenga la iniciativa de dirigirse a la autoridad nacional de competencia en este caso.
They would have to take the initiative to visit the Health Ministry and download the spreadsheets, which are difficult to read and manipulate.
Tendrían que tomar la iniciativa para visitar el Ministerio de Salud y descargar las hojas de cálculo, que son difíciles de leer y manipular.
In other words, whether we are the offended party or the offender, we have an obligation to take the initiative to resolve the situation amicably.
En otras palabras, si somos el ofendido o el delincuente, tenemos la obligación de tomar la iniciativa para resolver la situación amigablemente.
Kenney also encouraged neighbors to take the initiative to at least look outside and check on each other if they hear yelling.
Kenney también invita a los vecinos a tomar la iniciativa de al menos echar un vistazo y cuidar de entre sí al escuchar gritos.
It is important in life to take the initiative to start having the life that you want.
Es importante en la vida el tomar la iniciativa de tener esa vida que usted quiere. Lo que sea que usted quiera, primero déselo a usted mismo.
But the Commission believes that it is up to the Togolese Government to take the initiative to publish the report.
Pero la Comisión es de la opinión que el tomar la iniciativa para hacer público el informe es algo que atañe al gobierno togolés.
It is now up the Commission and the Member States to take the initiative to correct this and to ensure that commitments are fulfilled.
Ahora corresponde a la Comisión y a los Estados miembros tomar la iniciativa de corregir esto y de garantizar que se cumplan los compromisos.
At some stage the rich countries will have to take the initiative to break the trend whereby the gulf between rich and poor just keeps on growing.
Alguna vez los países ricos deben tomar iniciativas para romper el siempre creciente abismo entre los países ricos y pobres.
Learning about how to minimise risk and vulnerability to disasters encourages people to take the initiative to prevent, mitigate and prepare for a potential disaster.
Aprender sobre cómo reducir el riesgo y vulnerabilidad ante los desastres estimula a la gente a tomar la iniciativa para evitar, mitigar y prepararse para un posible desastre.
I am in actual fact sorry that this Parliament did itself not take the opportunity to take the initiative to move towards a policy.
Lo que en realidad lamento es que el propio Parlamento no haya aprovechado la oportunidad de tomar un poco la iniciativa orientada a una gestión.
Palabra del día
disfrazarse