to take on the challenge

The Swedish Presidency is ready to take on the challenge.
La Presidencia sueca está preparada para aceptar el reto.
Not sure if you are ready to take on the challenge?
¿No está seguro si está listo para asumir el reto?
Are you ready to take on the challenge of the maze?
¿Estás preparado para superar el reto del laberinto?
Quan Tran, Vulcan Technical Consultant, was happy to take on the challenge.
Quan Tran, Consultor Técnico de Vulcan, estaba contento de asumir el reto.
What made you decide to take on the challenge of heading Biocat?
¿Qué te ha llevado a asumir el reto de dirigir Biocat?
SUSE was willing to take on the challenge that Rackspace presented to them.
SUSE estaba deseando afrontar el reto que le presentaba Rackspace.
Are they clearly ready to take on the challenge?
¿Están realmente listos para aceptar el desafío?
These willing to take on the challenge?
¿Estas dispuesta a asumir el reto?
These willing to take on the challenge? 22,20 €
¿Estas dispuesta a asumir el reto? 22,20 €
Rackspace SUSE was willing to take on the challenge that Rackspace presented to them.
Rackspace SUSE estaba deseando afrontar el reto que le presentaba Rackspace.
Want to take on the challenge yourself?
¿Te gustaría embarcarte en el reto tu mismo?
Saturday Each team uses collective intelligence and federated knowledge to take on the challenge.
Sábado Cada equipo utiliza la inteligencia colectiva y el conocimiento federado a asumir el reto.
Germans expect their political leaders to take on the challenge of the energy transition.
Los alemanes esperan que sus líderes políticos acepten el reto de la transición energética.
Junior Ambassador Askadeline Milanes showed that youth are well prepared to take on the challenge.
La Embajadora Juvenil Askadeline Milanes mostró que los jóvenes están bien preparados para asumir el reto.
Seven years it looks like he's willing to take on the challenge once more.
Siete años se Mira como él es dispuestos Para tomar en el desafío una vez más.
But this is not possible if you do not have the courage necessary to take on the challenge.
Pero esto no es posible si no se tiene la valentia necesaria para asumir el reto.
Racing for this team will be very special to me and I'm excited to take on the challenge.
Competir en este equipo será algo muy especial para mí; estoy encantado de asumir este reto.
Are there local businesses prepared to take on the challenge of the region's finance industry?
¿Existen empresas locales preparadas para asumir el reto de tomarle el pulso al entorno financiero de la región?
Professionals prepared to take on the challenge of becoming artists capable of working on any stage with demanding audiences.
Profesionales preparados para asumir el reto de convertirse en artistas capaces de trabajar sobre cualquier escenario con publico exigente.
In 1993, Michael Jordan announced that he'd step away from the league to take on the challenge of professional baseball.
En 1993, Michael Jordan anuncia su retirada de la liga para centrarse en el béisbol profesional.
Palabra del día
el abeto