to take into account that

You have to take into account that recording was a difficult task.
Hay que tener en cuenta que el registro era una tarea difícil.
The worker needs to take into account that the application is an official document.
El trabajador debe tener en cuenta que la aplicación es un documento oficial.
Teachers may need to take into account that some neighborhoods have no trees.
Los maestros tal vez tengan que tomar en cuenta que algunos barrios no tienen árboles.
You forgot to take into account that sunlight also travels through space.
Se olvidó de tener en cuenta que la luz del sol también viaja por el espacio.
Also, it is necessary to take into account that each character has a unique super hits.
Además, es necesario tener en cuenta que cada personaje tiene un único impacta súper.
It's very important to take into account that files from different versions can't be mixed.
Es muy importante tener en cuenta que no pueden mezclarse ficheros de versiones distintas.
It is important to take into account that the Afro-descendant proposal also involves emotional aspects.
Es importante tener en cuenta que la propuesta afrodescendiente atraviesa también aristas emocionales.
However, we also have to take into account that import licences are tradeable and transferable.
Sin embargo, también tenemos que tomar en cuenta que las licencias de importación son comerciables y transferibles.
Is significant to take into account that, generally speaking, fares of the fees are free.
Es importante tener en cuenta que, en términos generales, las tarifas de las comisiones son libres.
Turkey fails to take into account that the right to form a customs union is not absolute.
Turquía no tiene en cuenta que el derecho a constituir una unión aduanera no es absoluto.
We have to take into account that some Member States keep blocking the adoption of this necessary document.
Debemos tener en cuenta que algunos Estados miembros siguen bloqueando la adopción de este documento necesario.
We also have to take into account that anger of so many people within Cuba.
También hay que tener en cuenta la ira que tiene por dentro tanta gente en Cuba.
In this second case, it is necessary to take into account that there are mushrooms that are potentially poisonous.
En este segundo caso, es necesario tener en cuenta que hay setas que son potencialmente venenosas.
It is also important to take into account that there is nothing inexorable in the process of integration.
También es importante tener en consideración que en el proceso de integración nada es inexorable.
If you choose an articulated bed, you have to take into account that the mattress must allow it.
Si eliges una cama articulada hay que tener en cuenta que el colchón lo permita.
Again, volunteers have to take into account that there are limited materials available.
A más a más, los voluntarios tienen que tener en cuenta que hay un límite en el material disponible.
It is essential to take into account that the role of a translation Project Manager is not to translate.
Es fundamental tener en cuenta que la función del Project Manager de traducción no es traducir.
They have to take into account that approximately 75% of prisoners turn out to be innocent.
Hay que tener en cuenta que aproximadamente un 75 % de los presos y presas posteriormente resultan ser inocentes.
It is necessary to take into account that this test works only when the test writing on paper unruled.
Se debe tener en cuenta que esta prueba solo funciona cuando la escritura de prueba en papel unruled.
Be sure to take into account that you seldom find the same comfort as at home.
Además, ten en cuenta que en ningún lugar tendrás la misma comodidad que tienes en casa.
Palabra del día
el guion